هَلۡ اَتٰى عَلَى الۡاِنۡسَانِ حِيۡنٌ مِّنَ الدَّهۡرِ لَمۡ يَكُنۡ شَيۡـًٔا مَّذۡكُوۡرًا ؕ‏ ١

76:1

Has there [not] come upon man a period of time when he was not a thing [even] mentioned?

اِنَّا خَلَقۡنَا الۡاِنۡسَانَ مِنۡ نُّطۡفَةٍ اَمۡشَاجٍ ۖ نَّبۡتَلِيۡهِ فَجَعَلۡنٰهُ سَمِيۡعًاۢ بَصِيۡرًا ؕ‏ ٢

76:2

Indeed, We created man from a sperm-drop mixture that We may try him; and We made him hearing and seeing.

اِنَّا هَدَيۡنٰهُ السَّبِيۡلَ اِمَّا شَاكِرًا وَّاِمَّا كَفُوۡرًا ؕ‏ ٣

76:3

Indeed, We guided him to the way, whether grateful or ungrateful.

اِنَّاۤ اَعۡتَدۡنَا لِلۡكٰفِرِيۡنَ سَلٰسِلَا۠ وَاَغۡلٰلًا وَّسَعِيۡرًا ؕ‏ ٤

76:4

Indeed, We have prepared for the disbelievers chains and shackles and a blazing fire.

اِنَّ الۡاَبۡرَارَ يَشۡرَبُوۡنَ مِنۡ كَاۡسٍ كَانَ مِزَاجُهَا كَافُوۡرًا ۚ‏ ٥

76:5

Indeed, the righteous will drink from a cup [of wine] whose mixture is of Kaffur [camphor],

عَيۡنًا يَّشۡرَبُ بِهَا عِبَادُ اللّٰهِ يُفَجِّرُوۡنَهَا تَفۡجِيۡرًا ؕ‏ ٦

76:6

A spring from which the [righteous] servants of Allah will drink; they will make it gush forth in force [and abundance].

يُوۡفُوۡنَ بِالنَّذۡرِ وَيَخَافُوۡنَ يَوۡمًا كَانَ شَرُّهٗ مُسۡتَطِيۡرًا ؕ‏ ٧

76:7

They [are those who] fulfill [their] vows and fear a Day whose evil will be widespread.

وَيُطۡعِمُوۡنَ الطَّعَامَ عَلٰى حُبِّهٖ مِسۡكِيۡنًا وَّيَتِيۡمًا وَّاَسِيۡرًا ؕ‏ ٨

76:8

And they give food, in spite of love for it, to the needy, the orphan, and the captive,

اِنَّمَا نُطۡعِمُكُمۡ لِوَجۡهِ اللّٰهِ لَا نُرِيۡدُ مِنۡكُمۡ جَزَآءً وَّلَا شُكُوۡرًا ؕ‏ ٩

76:9

[Saying], "We feed you only for the countenance of Allah. We don't desire from you recompense or thanks.

اِنَّا نَخَافُ مِنۡ رَّبِّنَا يَوۡمًا عَبُوۡسًا قَمۡطَرِيۡرًا ؕ‏ ١٠

76:10

Indeed, we fear from our Lord a Day austere and distressful."

فَوَقٰٮهُمُ اللّٰهُ شَرَّ ذٰلِكَ الۡيَوۡمِ وَلَقّٰٮهُمۡ نَضۡرَةً وَّسُرُوۡرًا ۚ‏ ١١

76:11

So Allah will protect them from the evil of that Day and give them radiance and pleasure.

وَجَزٰٮهُمۡ بِمَا صَبَرُوۡا جَنَّةً وَّحَرِيۡرًا ۙ‏ ١٢

76:12

And He will reward them for what they endured with a Garden [of Paradise] and silk [garments].

مُّتَّكِـِٕيۡنَ فِيۡهَا عَلَى الۡاَرَآٮِٕكِ ۚ لَا يَرَوۡنَ فِيۡهَا شَمۡسًا وَّلَا زَمۡهَرِيۡرًا ۚ‏ ١٣

76:13

Reclining therein on adorned couches, they will not see therein any [burning] sun or [freezing] cold.

وَدَانِيَةً عَلَيۡهِمۡ ظِلٰلُهَا وَذُلِّلَتۡ قُطُوۡفُهَا تَذۡلِيۡلًا ؕ‏ ١٤

76:14

And near above them will be its shades, and its [clusters of] fruit will be lowered in compliance.

وَيُطَافُ عَلَيۡهِمۡ بِاٰنِيَةٍ مِّنۡ فِضَّةٍ وَّاَكۡوَابٍ كَانَتۡ قَوَارِيۡرَا۠ ۙ‏ ١٥

76:15

And there will be circulated among them vessels of silver and cups of crystal,

قَوَارِيۡرَا۠ مِنۡ فِضَّةٍ قَدَّرُوۡهَا تَقۡدِيۡرًا ۚ‏ ١٦

76:16

Crystal [clear] from silver, which they have determined precisely [according to their liking].

وَيُسۡقَوۡنَ فِيۡهَا كَاۡسًا كَانَ مِزَاجُهَا زَنۡجَبِيۡلًا ۚ‏ ١٧

76:17

And they will be given to drink a cup [of wine] whose mixture is of ginger

عَيۡنًا فِيۡهَا تُسَمّٰى سَلۡسَبِيۡلًا ؕ‏ ١٨

76:18

From a spring within Paradise called Salsabīl.

وَيَطُوۡفُ عَلَيۡهِمۡ وِلۡدَانٌ مُّخَلَّدُوۡنَ ۚ اِذَا رَاَيۡتَهُمۡ حَسِبۡتَهُمۡ لُؤۡلُؤًا مَّنۡثُوۡرًا ؕ‏ ١٩

76:19

There will circulate among them [servant] boys of perpetual youth. When you see them, you would think them [scattered] pearls.

وَاِذَا رَاَيۡتَ ثَمَّ رَاَيۡتَ نَعِيۡمًا وَّمُلۡكًا كَبِيۡرًا ؕ‏ ٢٠

76:20

And when you look there [in Paradise], you will see pleasure and great dominion.

عٰلِيَهُمۡ ثِيَابُ سُنۡدُسٍ خُضۡرٌ وَّاِسۡتَبۡرَقٌ ۖ وَّحُلُّوۡۤا اَسَاوِرَ مِنۡ فِضَّةٍ ۚ وَسَقٰٮهُمۡ رَبُّهُمۡ شَرَابًا طَهُوۡرًا ؕ‏ ٢١

76:21

Upon the righteous will be green garments of fine silk and brocade. And they will be adorned with bracelets of silver, and their Lord will give them a purifying drink.

اِنَّ هٰذَا كَانَ لَكُمۡ جَزَآءً وَّكَانَ سَعۡيُكُمۡ مَّشۡكُوۡرًا ؕ‏ ٢٢

76:22

[And it will be said], "Indeed, this is for you a reward, and your effort has been appreciated."

اِنَّا نَحۡنُ نَزَّلۡنَا عَلَيۡكَ الۡقُرۡاٰنَ تَنۡزِيۡلًا ۚ‏ ٢٣

76:23

Indeed, it is We who have sent down to you, [O Muhammad], the Qur'an as a progressive revelation.

فَاصۡبِرۡ لِحُكۡمِ رَبِّكَ وَلَا تُطِعۡ مِنۡهُمۡ اٰثِمًا اَوۡ كَفُوۡرًا ۚ‏ ٢٤

76:24

So be patient with the decree of your Lord and do not obey from them a sinner or an ungrateful disbeliever.

وَاذۡكُرِ اسۡمَ رَبِّكَ بُكۡرَةً وَّاَصِيۡلًا ۚ‏ ٢٥

76:25

And remember the name of your Lord morning and afternoon.

وَمِنَ الَّيۡلِ فَاسۡجُدۡ لَهٗ وَسَبِّحۡهُ لَيۡلًا طَوِيۡلًا ؕ‏ ٢٦

76:26

And from [part of] the night, prostrate to Him and exalt Him a long [part of] the night.

اِنَّ هٰٓؤُلَاۤءِ يُحِبُّوۡنَ الۡعَاجِلَةَ وَيَذَرُوۡنَ وَرَآءَهُمۡ يَوۡمًا ثَقِيۡلًا ؕ‏ ٢٧

76:27

Indeed, these [disbelievers] love the immediate and leave behind them a heavy Day.

نَحۡنُ خَلَقۡنٰهُمۡ وَشَدَدۡنَاۤ اَسۡرَهُمۡ ۚ وَاِذَا شِئۡنَا بَدَّلۡنَاۤ اَمۡثَالَهُمۡ تَبۡدِيۡلًا ؕ‏ ٢٨

76:28

We created them and strengthened their form, and when We will, We can replace [them with] others like them in [full] substitution.

اِنَّ هٰذِهٖ تَذۡكِرَةٌ ۚ فَمَنۡ شَآءَ اتَّخَذَ اِلٰى رَبِّهٖ سَبِيۡلًا ؕ‏ ٢٩

76:29

Indeed, this is a reminder; so whoever wills may take to his Lord a way.

وَمَا تَشَآءُوۡنَ اِلَّاۤ اَنۡ يَّشَآءَ اللّٰهُ ؕ اِنَّ اللّٰهَ كَانَ عَلِيۡمًا حَكِيۡمًا ۙ‏ ٣٠

76:30

And you do not will except that Allah wills. Indeed, Allah is ever Knowing and Wise.

يُدۡخِلُ مَنۡ يَّشَآءُ فِىۡ رَحۡمَتِهٖ ؕ وَالظّٰلِمِيۡنَ اَعَدَّ لَهُمۡ عَذَابًا اَلِيۡمًا ٪‏ ٣١

76:31

He admits whom He wills into His mercy, but the wrongdoers - He has prepared for them a painful punishment.

Privacy Preference Center