وَيۡلٌ لِّلۡمُطَفِّفِيۡنَ ۙ ١
83:1
Woe to the defrauders,
الَّذِيۡنَ اِذَا اكۡتَالُوۡا عَلَى النَّاسِ يَسۡتَوۡفُوۡنَ ۙ ٢
83:2
Who, when they take a measure from people, take in full.
وَاِذَا كَالُوۡهُمۡ اَوۡ وَّزَنُوۡهُمۡ يُخۡسِرُوۡنَ ؕ ٣
83:3
But if they give by measure or by weight to them, they cause loss.
اَلَا يَظُنُّ اُولٰٓٮِٕكَ اَنَّهُمۡ مَّبۡعُوۡثُوۡنَ ۙ ٤
83:4
Do those [defrauders] not think that they will be resurrected
لِيَوۡمٍ عَظِيۡمٍ ۙ ٥
83:5
For a tremendous Day -
يَوۡمَ يَقُوۡمُ النَّاسُ لِرَبِّ الۡعٰلَمِيۡنَ ؕ ٦
83:6
The Day when mankind will stand before the Lord of the worlds?
كَلَّاۤ اِنَّ كِتٰبَ الۡفُجَّارِ لَفِىۡ سِجِّيۡنٍ ؕ ٧
83:7
No! Indeed, the record of the wicked is in Sijjīn.
وَمَاۤ اَدۡرٰٮكَ مَا سِجِّيۡنٌ ؕ ٨
83:8
And what can make you know what Sijjīn is?
كِتٰبٌ مَّرۡقُوۡمٌ ؕ ٩
83:9
It is a register [containing the deeds], inscribed.
وَيۡلٌ يَوۡمَئِذٍ لِّلۡمُكَذِّبِيۡنَ ۙ ١٠
83:10
Woe, that Day, to the deniers -
الَّذِيۡنَ يُكَذِّبُوۡنَ بِيَوۡمِ الدِّيۡنِ ؕ ١١
83:11
Those who deny the Day of Recompense.
وَمَا يُكَذِّبُ بِهٖۤ اِلَّا كُلُّ مُعۡتَدٍ اَثِيۡمٍ ۙ ١٢
83:12
And none denies it except every sinful transgressor.
اِذَا تُتۡلٰى عَلَيۡهِ اٰيٰتُنَا قَالَ اَسَاطِيۡرُ الۡاَوَّلِيۡنَ ؕ ١٣
83:13
When Our verses are recited to him, he says, "Legends of the former people."
كَلَّا بَلۡ رَانَ عَلٰى قُلُوۡبِهِمۡ مَّا كَانُوۡا يَكۡسِبُوۡنَ ؕ ١٤
83:14
No! But that which they used to earn has covered their hearts.
كَلَّاۤ اِنَّهُمۡ عَنۡ رَّبِّهِمۡ يَوۡمَئِذٍ لَّمَحۡجُوۡبُوۡنَ ۙ ١٥
83:15
No! Indeed, from their Lord, that Day, they will be partitioned.
ثُمَّ اِنَّهُمۡ لَصَالُو الۡجَحِيۡمِ ۙ ١٦
83:16
Then indeed, they will enter the Hellfire.
ثُمَّ يُقَالُ هٰذَا الَّذِىۡ كُنۡتُمۡ بِهٖ تُكَذِّبُوۡنَ ؕ ١٧
83:17
Then it will be said [to them], "This is that which you used to deny."
كَلَّاۤ اِنَّ كِتٰبَ الۡاَبۡرَارِ لَفِىۡ عِلِّيِّيۡنَ ؕ ١٨
83:18
No! Indeed, the record of the righteous is in 'Illiyūn.
وَمَاۤ اَدۡرٰٮكَ مَا عِلِّيُّوۡنَ ؕ ١٩
83:19
And what can make you know what 'Illiyūn is?
كِتٰبٌ مَّرۡقُوۡمٌ ۙ ٢٠
83:20
It is a register [containing the deeds], inscribed,
يَّشۡهَدُهُ الۡمُقَرَّبُوۡنَ ؕ ٢١
83:21
Witnessed by those brought near [to Allah].
اِنَّ الۡاَبۡرَارَ لَفِىۡ نَعِيۡمٍ ۙ ٢٢
83:22
Indeed, the righteous will be in pleasure
عَلَى الۡاَرَآٮِٕكِ يَنۡظُرُوۡنَ ۙ ٢٣
83:23
On adorned couches, looking on [at all things].
تَعۡرِفُ فِىۡ وُجُوۡهِهِمۡ نَضۡرَةَ النَّعِيۡمِ ۚ ٢٤
83:24
You will recognize in their faces the radiance of pleasure.
يُسۡقَوۡنَ مِنۡ رَّحِيۡقٍ مَّخۡتُوۡمٍ ۙ ٢٥
83:25
They will be given to drink [pure] wine that is sealed,
خِتٰمُهٗ مِسۡكٌ ؕ وَفِىۡ ذٰلِكَ فَلۡيَتَنَافَسِ الۡمُتَنَافِسُوۡنَ ؕ ٢٦
83:26
The last of it is musk. And for that let [all] those strive who strive.
وَمِزَاجُهٗ مِنۡ تَسۡنِيۡمٍ ۙ ٢٧
83:27
And its mixture will be from Tasnīm -
عَيۡنًا يَّشۡرَبُ بِهَا الۡمُقَرَّبُوۡنَ ؕ ٢٨
83:28
A spring from which those nearest to Allah drink.
اِنَّ الَّذِيۡنَ اَجۡرَمُوۡا كَانُوۡا مِنَ الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا يَضۡحَكُوۡنَ ۙ ٢٩
83:29
Indeed, those who committed crimes used to laugh at those who believed.
وَاِذَا مَرُّوۡا بِهِمۡ يَتَغَامَزُوۡنَ ۙ ٣٠
83:30
And whenever they passed by them, they would exchange scornful glances.
وَاِذَا انۡقَلَبُوۡۤا اِلٰٓى اَهۡلِهِمُ انۡقَلَبُوۡا فَكِهِيۡنَ ۙ ٣١
83:31
And whenever they returned to their people, they would return jesting.
وَاِذَا رَاَوۡهُمۡ قَالُوۡۤا اِنَّ هٰٓؤُلَاۤءِ لَضَآلُّوۡنَ ۙ ٣٢
83:32
And when they saw them, they would say, "Indeed, these are [now] astray."
وَمَاۤ اُرۡسِلُوۡا عَلَيۡهِمۡ حٰفِظِيۡنَ ؕ ٣٣
83:33
But they [the believers] had not been sent over them as guardians.
فَالۡيَوۡمَ الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا مِنَ الۡكُفَّارِ يَضۡحَكُوۡنَ ۙ ٣٤
83:34
So Today those who believed are laughing at the disbelievers,
عَلَى الۡاَرَآٮِٕكِ يَنۡظُرُوۡنَ ؕ ٣٥
83:35
On adorned couches, looking on [at the consequence of denial].
هَلۡ ثُوِّبَ الۡكُفَّارُ مَا كَانُوۡا يَفۡعَلُوۡنَ ٪ ٣٦
83:36
Have the disbelievers been rewarded for what they used to do?


