015 Al-Ḥijr

The Rocky Tract (99 Ayahs)

الٓرٰ ؕ تِلۡكَ اٰيٰتُ الۡكِتٰبِ وَقُرۡاٰنٍ مُّبِيۡنٍ‏ ١

15:1

Alif-Lām-Rā. These are the verses of the Book and a clear Qur'an.

رُبَمَا يَوَدُّ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا لَوۡ كَانُوۡا مُسۡلِمِيۡنَ‏ ٢

15:2

Perhaps those who disbelieved will wish that they had been Muslims.

ذَرۡهُمۡ يَاۡكُلُوۡا وَ يَتَمَتَّعُوۡا وَيُلۡهِهِمُ الۡاَمَلُ فَسَوۡفَ يَعۡلَمُوۡنَ‏ ٣

15:3

Let them eat and enjoy themselves and be diverted by [false] hope, for they are going to know.

وَمَاۤ اَهۡلَكۡنَا مِنۡ قَرۡيَةٍ اِلَّا وَلَهَا كِتَابٌ مَّعۡلُوۡمٌ‏ ٤

15:4

And We did not destroy any city except that for it was a known term.

مَّا تَسۡبِقُ مِنۡ اُمَّةٍ اَجَلَهَا وَمَا يَسۡتَاۡخِرُوۡنَ‏ ٥

15:5

No nation will precede its term, nor will they remain [thereafter].

وَقَالُوۡا يٰۤاَيُّهَا الَّذِىۡ نُزِّلَ عَلَيۡهِ الذِّكۡرُ اِنَّكَ لَمَجۡنُوۡنٌ ؕ‏ ٦

15:6

And they say, "O you upon whom the message [i.e., the Qur'an] was sent down, indeed you are mad.

لَوۡ مَا تَاۡتِيۡنَا بِالۡمَلٰٓئِكَةِ اِنۡ كُنۡتَ مِنَ الصّٰدِقِيۡنَ‏ ٧

15:7

Why do you not bring us the angels, if you should be of the truthful?"

مَا نُنَزِّلُ الۡمَلٰٓئِكَةَ اِلَّا بِالۡحَقِّ وَمَا كَانُوۡۤا اِذًا مُّنۡظَرِيۡنَ‏ ٨

15:8

We do not send down the angels except with truth; and [once sent], they would not be reprieved.

اِنَّا نَحۡنُ نَزَّلۡنَا الذِّكۡرَ وَاِنَّا لَهٗ لَحٰفِظُوۡنَ‏ ٩

15:9

Indeed, it is We who sent down the message [i.e., the Qur'an] and indeed, We will be its guardian.

وَلَقَدۡ اَرۡسَلۡنَا مِنۡ قَبۡلِكَ فِىۡ شِيَعِ الۡاَوَّلِيۡنَ‏ ١٠

15:10

And We have already sent [messengers] before you among the sects of the former peoples.

وَمَا يَاۡتِيۡهِمۡ مِّنۡ رَّسُوۡلٍ اِلَّا كَانُوۡا بِهٖ يَسۡتَهۡزِءُوۡنَ‏ ١١

15:11

And no messenger would come to them except that they ridiculed him.

كَذٰلِكَ نَسۡلُكُهٗ فِىۡ قُلُوۡبِ الۡمُجۡرِمِيۡنَ ۙ‏ ١٢

15:12

Thus do We insert [rejection] into the hearts of the criminals.

لَا يُؤۡمِنُوۡنَ بِهٖ ۙ وَقَدۡ خَلَتۡ سُنَّةُ الۡاَوَّلِيۡنَ‏ ١٣

15:13

They will not believe in it, while there has already occurred the precedent of the former peoples.

وَلَوۡ فَتَحۡنَا عَلَيۡهِمۡ بَابًا مِّنَ السَّمَآءِ فَظَلُّوۡا فِيۡهِ يَعۡرُجُوۡنَ ۙ‏ ١٤

15:14

And even if We had opened to them a gate from the heaven and they continued throughout it to ascend,

لَقَالُوۡۤا اِنَّمَا سُكِّرَتۡ اَبۡصَارُنَا بَلۡ نَحۡنُ قَوۡمٌ مَّسۡحُوۡرُوۡنَ‏ ١٥

15:15

They would say, "Our eyes have only been dazzled. Rather, we are a people affected by magic."

وَلَقَدۡ جَعَلۡنَا فِىۡ السَّمَآءِ بُرُوۡجًا وَّ زَيَّنّٰهَا لِلنّٰظِرِيۡنَ ۙ‏ ١٦

15:16

And We have placed within the heaven great stars and beautified it for those who observe,

وَحَفِظۡنٰهَا مِنۡ كُلِّ شَيۡطٰنٍ رَّجِيۡمٍ ۙ‏ ١٧

15:17

And guarded it from every devil, expelled [from the mercy of Allah]

اِلَّا مَنِ اسۡتَرَقَ السَّمۡعَ فَاَتۡبَعَهٗ شِهَابٌ مُّبِيۡنٌ‏ ١٨

15:18

Except one who steals a hearing and is pursued by a clear burning flame.

وَالۡاَرۡضَ مَدَدۡنٰهَا وَاَلۡقَيۡنَا فِيۡهَا رَوَاسِىَ وَاَنۡۢبَتۡنَا فِيۡهَا مِنۡ كُلِّ شَىۡءٍ مَّوۡزُوۡنٍ‏ ١٩

15:19

And the earth - We have spread it out and cast therein firmly set mountains and caused to grow therein every thing measured.

وَ جَعَلۡنَا لَكُمۡ فِيۡهَا مَعٰيِشَ وَمَنۡ لَّسۡتُمۡ لَهٗ بِرٰزِقِيۡنَ‏ ٢٠

15:20

And We have made for you therein means of livelihood and [for] those whom you are not providers for.

وَ اِنۡ مِّنۡ شَىۡءٍ اِلَّا عِنۡدَنَا خَزَآئِنُهٗ ؕ وَمَا نُنَزِّلُهٗۤ اِلَّا بِقَدَرٍ مَّعۡلُوۡمٍ‏ ٢١

15:21

And there is nothing except that with Us are its depositories, and We do not send it down except according to a known measure.

وَ اَرۡسَلۡنَا الرِّيٰحَ لَوٰقِحَ فَاَنۡزَلۡنَا مِنَ السَّمَآءِ مَآءً فَاَسۡقَيۡنٰكُمُوۡهُ ۚ وَمَاۤ اَنۡتُمۡ لَهٗ بِخٰزِنِيۡنَ‏ ٢٢

15:22

And We have sent the fertilizing winds and sent down from the sky water and given you drink from it. And you are not the ones to store it.

وَاِنَّا لَنَحۡنُ نُحۡيِۦ وَنُمِيۡتُ وَنَحۡنُ الۡوٰرِثُوۡنَ‏ ٢٣

15:23

And indeed, it is We who give life and cause death, and We are the inheritors.

وَلَقَدۡ عَلِمۡنَا الۡمُسۡتَقۡدِمِيۡنَ مِنۡكُمۡ وَلَقَدۡ عَلِمۡنَا الۡمُسۡتَاۡخِرِيۡنَ‏ ٢٤

15:24

And We have already known the preceding [generations] among you and already known the later [ones].

وَاِنَّ رَبَّكَ هُوَ يَحۡشُرُهُمۡ ؕ اِنَّهٗ حَكِيۡمٌ عَلِيۡمٌ‏ ٢٥

15:25

And indeed, your Lord is the one who will gather them. Indeed, He is Wise and Knowing.

وَلَقَدۡ خَلَقۡنَا الۡاِنۡسَانَ مِنۡ صَلۡصَالٍ مِّنۡ حَمَاٍ مَّسۡنُوۡنٍ ۙ‏ ٢٦

15:26

And We did create man from a ringing clay from a molded black mud.

وَّ الۡجَآنَّ خَلَقۡنٰهُ مِنۡ قَبۡلُ مِنۡ نَّارِ السَّمُوۡمِ‏ ٢٧

15:27

And the jinn We created before from scorching fire.

وَاِذۡ قَالَ رَبُّكَ لِلۡمَلٰٓئِكَةِ اِنِّىۡ خَالِقٌۢ بَشَرًا مِّنۡ صَلۡصَالٍ مِّنۡ حَمَاٍ مَّسۡنُوۡنٍ ۙ‏ ٢٨

15:28

And [mention, O Muhammad], when your Lord said to the angels, "Indeed, I will create a human being out of ringing clay from a molded black mud.

فَاِذَا سَوَّيۡتُهٗ وَنَفَخۡتُ فِيۡهِ مِنۡ رُّوۡحِىۡ فَقَعُوۡا لَهٗ سٰجِدِيۡنَ‏ ٢٩

15:29

And when I have proportioned him and breathed into him from My [created] soul, then fall down to him in prostration."

فَسَجَدَ الۡمَلٰٓئِكَةُ كُلُّهُمۡ اَجۡمَعُوۡنَ ۙ‏ ٣٠

15:30

So the angels prostrated - all of them together,

اِلَّاۤ اِبۡلِيۡسَ ؕ اَبٰىۤ اَنۡ يَّكُوۡنَ مَعَ السّٰجِدِيۡنَ‏ ٣١

15:31

Except Iblīs; he refused to be with the prostrators.

قَالَ يٰۤاِبۡلِيۡسُ مَا لَكَ اَلَّا تَكُوۡنَ مَعَ السّٰجِدِيۡنَ‏ ٣٢

15:32

[Allah] said, "O Iblīs, what is [the matter] with you that you are not with those who prostrate?"

قَالَ لَمۡ اَكُنۡ لِّاَسۡجُدَ لِبَشَرٍ خَلَقۡتَهٗ مِنۡ صَلۡصَالٍ مِّنۡ حَمَاٍ مَّسۡنُوۡنٍ‏ ٣٣

15:33

He said, "I would not prostrate to a human being whom You created from ringing clay from a molded black mud."

قَالَ فَاخۡرُجۡ مِنۡهَا فَاِنَّكَ رَجِيۡمٌ ۙ‏ ٣٤

15:34

[Allah] said, "Then get out of Paradise, for indeed, you are expelled.

وَاِنَّ عَلَيۡكَ اللَّعۡنَةَ اِلٰى يَوۡمِ الدِّيۡنِ‏ ٣٥

15:35

And indeed, upon you is the curse until the Day of Recompense."

قَالَ رَبِّ فَاَنۡظِرۡنِىۡۤ اِلٰى يَوۡمِ يُبۡعَثُوۡنَ‏ ٣٦

15:36

He said, "My Lord, then reprieve me until the Day they are resurrected."

قَالَ فَاِنَّكَ مِنَ الۡمُنۡظَرِيۡنَ ۙ‏ ٣٧

15:37

[Allah] said, "So indeed, you are of those reprieved

اِلٰى يَوۡمِ الۡوَقۡتِ الۡمَعۡلُوۡمِ‏ ٣٨

15:38

Until the Day of the appointed time."

قَالَ رَبِّ بِمَاۤ اَغۡوَيۡتَنِىۡ لَاُزَيِّنَنَّ لَهُمۡ فِىۡ الۡاَرۡضِ وَلَاُغۡوِيَنَّهُمۡ اَجۡمَعِيۡنَ ۙ‏ ٣٩

15:39

[Iblīs] said, "My Lord, because You have put me in error, I will surely make [adherence to righteousness] attractive to them on earth, and I will mislead them all,

اِلَّا عِبَادَكَ مِنۡهُمُ الۡمُخۡلَصِيۡنَ‏ ٤٠

15:40

Except, among them, Your chosen servants."

قَالَ هٰذَا صِرٰطٌ عَلَىَّ مُسۡتَقِيۡمٌ ؕ‏ ٤١

15:41

[Allah] said, "This is a path [of responsibility] leading to Me, perfectly straight.

اِنَّ عِبَادِىۡ لَيۡسَ لَكَ عَلَيۡهِمۡ سُلۡطٰنٌ اِلَّا مَنِ اتَّبَعَكَ مِنَ الۡغَاوِيۡنَ‏ ٤٢

15:42

Indeed, My [true] servants - no authority will you have over them, except those who follow you of the deviators;

وَاِنَّ جَهَنَّمَ لَمَوۡعِدُهُمۡ اَجۡمَعِيۡنَ ۙ‏ ٤٣

15:43

And indeed, Hell is the promised destination for them all.

لَهَا سَبۡعَةُ اَبۡوَابٍ ؕ لِكُلِّ بَابٍ مِّنۡهُمۡ جُزۡءٌ مَّقۡسُوۡمٌ‏ ٤٤

15:44

It has seven gates; for every gate is a specific portion of them determined."

اِنَّ الۡمُتَّقِيۡنَ فِىۡ جَنّٰتٍ وَّعُيُوۡنٍ ؕ‏ ٤٥

15:45

Indeed, the righteous will be among gardens and springs.

اُدۡخُلُوۡهَا بِسَلٰمٍ اٰمِنِيۡنَ‏ ٤٦

15:46

[They will be told], "Enter it in peace, safe [and secure]."

وَ نَزَعۡنَا مَا فِىۡ صُدُوۡرِهِمۡ مِّنۡ غِلٍّ اِخۡوَانًا عَلٰى سُرُرٍ مُّتَقٰبِلِيۡنَ‏ ٤٧

15:47

And We will remove whatever is in their breasts of resentment, [as] brothers, facing each other on thrones.

لَا يَمَسُّهُمۡ فِيۡهَا نَصَبٌ وَّمَا هُمۡ مِّنۡهَا بِمُخۡرَجِيۡنَ‏ ٤٨

15:48

No fatigue will touch them therein, nor from it will they ever be removed.

نَبِّئۡ عِبَادِىۡۤ اَنِّىۡۤ اَنَا الۡغَفُوۡرُ الرَّحِيۡمُ ۙ‏ ٤٩

15:49

Inform My servants that it is I who am the Forgiving, the Merciful

وَاَنَّ عَذَابِىۡ هُوَ الۡعَذَابُ الۡاَلِيۡمُ‏ ٥٠

15:50

And that it is My punishment which is the painful punishment.

وَنَبِّئۡهُمۡ عَنۡ ضَيۡفِ اِبۡرٰهِيۡمَ ۘ‏ ٥١

15:51

And inform them about the guests of Abraham,

اِذۡ دَخَلُوۡا عَلَيۡهِ فَقَالُوۡا سَلٰمًا ؕ قَالَ اِنَّا مِنۡكُمۡ وَجِلُوۡنَ‏ ٥٢

15:52

When they entered upon him and said, "Peace." He said, "Indeed, we are fearful of you."

قَالُوۡا لَا تَوۡجَلۡ اِنَّا نُبَشِّرُكَ بِغُلٰمٍ عَلِيۡمٍ‏ ٥٣

15:53

They said, "Fear not. Indeed, we give you good tidings of a knowing boy."

قَالَ اَبَشَّرۡتُمُوۡنِىۡ عَلٰىۤ اَنۡ مَّسَّنِىَ الۡكِبَرُ فَبِمَ تُبَشِّرُوۡنَ‏ ٥٤

15:54

He said, "Have you given me good tidings when old age has overtaken me? Then by what [wonder] do you give good tidings?"

قَالُوۡا بَشَّرۡنٰكَ بِالۡحَقِّ فَلَا تَكُنۡ مِّنَ الۡقٰنِطِيۡنَ‏ ٥٥

15:55

They said, "We have given you good tidings in truth, so do not be of the despairing."

قَالَ وَمَنۡ يَّقۡنَطُ مِنۡ رَّحۡمَةِ رَبِّهٖۤ اِلَّا الضَّآلُّوۡنَ‏ ٥٦

15:56

He said, "And who despairs of the mercy of his Lord except for those astray?"

قَالَ فَمَا خَطۡبُكُمۡ اَيُّهَا الۡمُرۡسَلُوۡنَ‏ ٥٧

15:57

He said, "Then what is your business, O messengers?"

قَالُوۡۤا اِنَّاۤ اُرۡسِلۡنَاۤ اِلٰى قَوۡمٍ مُّجۡرِمِيۡنَ ۙ‏ ٥٨

15:58

They said, "Indeed, we have been sent to a criminal people,

اِلَّاۤ اٰلَ لُوۡطٍ ؕ اِنَّا لَمُنَجُّوۡهُمۡ اَجۡمَعِيۡنَ ۙ‏ ٥٩

15:59

Except the family of Lot; indeed, we will save them all

اِلَّا امۡرَاَتَهٗ قَدَّرۡنَاۤ اِنَّهَا لَمِنَ الۡغٰبِرِيۡنَ‏ ٦٠

15:60

Except his wife," [said the angels]. "We decreed that she will be of those who remain behind."

فَلَمَّا جَآءَ اٰلَ لُوۡطٍ ِۨالۡمُرۡسَلُوۡنَ ۙ‏ ٦١

15:61

And when the messengers came to the family of Lot,

قَالَ اِنَّكُمۡ قَوۡمٌ مُّنۡكَرُوۡنَ‏ ٦٢

15:62

He said, "Indeed, you are a people unknown."

قَالُوۡا بَلۡ جِئۡنٰكَ بِمَا كَانُوۡا فِيۡهِ يَمۡتَرُوۡنَ‏ ٦٣

15:63

They said, "Rather, we have come to you with that about which they used to dispute,

وَاَتَيۡنٰكَ بِالۡحَقِّ وَاِنَّا لَصٰدِقُوۡنَ‏ ٦٤

15:64

And we have brought you the truth, and indeed, we are truthful.

فَاَسۡرِ بِاَهۡلِكَ بِقِطۡعٍ مِّنَ الَّيۡلِ وَاتَّبِعۡ اَدۡبَارَهُمۡ وَلَا يَلۡتَفِتۡ مِنۡكُمۡ اَحَدٌ وَّ امۡضُوۡا حَيۡثُ تُؤۡمَرُوۡنَ‏ ٦٥

15:65

So set out with your family during a portion of the night and follow behind them and let not anyone among you look back, and continue on to where you are commanded."

وَقَضَيۡنَاۤ اِلَيۡهِ ذٰلِكَ الۡاَمۡرَ اَنَّ دَابِرَ هٰٓؤُلَآءِ مَقۡطُوۡعٌ مُّصۡبِحِيۡنَ‏ ٦٦

15:66

And We conveyed to him [Lot] this matter - that those [sinners] collectively would be eliminated by morning.

وَجَآءَ اَهۡلُ الۡمَدِيۡنَةِ يَسۡتَبۡشِرُوۡنَ‏ ٦٧

15:67

And the people of the city came, rejoicing.

قَالَ اِنَّ هٰٓؤُلَآءِ ضَيۡفِىۡ فَلَا تَفۡضَحُوۡنِ‏ ٦٨

15:68

[Lot] said, "Indeed, these are my guests, so do not shame me.

وَاتَّقُوۡا اللّٰهَ وَلَا تُخۡزُوۡنِ‏ ٦٩

15:69

And fear Allah and do not disgrace me."

قَالُوۡۤا اَوَلَمۡ نَنۡهَكَ عَنِ الۡعٰلَمِيۡنَ‏ ٧٠

15:70

They said, "Have we not forbidden you from [hosting] people?"

قَالَ هٰٓؤُلَآءِ بَنٰتِىۡۤ اِنۡ كُنۡتُمۡ فٰعِلِيۡنَ‏ ٧١

15:71

He said, "These are my daughters - if you would be performers [of lawful marriage]."

لَعَمۡرُكَ اِنَّهُمۡ لَفِىۡ سَكۡرَتِهِمۡ يَعۡمَهُوۡنَ‏ ٧٢

15:72

By your life, [O Muhammad], indeed they were, in their intoxication, wandering blindly.

فَاَخَذَتۡهُمُ الصَّيۡحَةُ مُشۡرِقِيۡنَ ۙ‏ ٧٣

15:73

So the scream seized them at sunrise.

فَجَعَلۡنَا عَالِيَهَا سَافِلَهَا وَ اَمۡطَرۡنَا عَلَيۡهِمۡ حِجَارَةً مِّنۡ سِجِّيۡلٍ‏ ٧٤

15:74

And We made the top of it [the city] its bottom and rained upon them stones of hard clay.

اِنَّ فِىۡ ذٰلِكَ لَاٰيٰتٍ لِّلۡمُتَوَسِّمِيۡنَ ۙ‏ ٧٥

15:75

Indeed in that are signs for those who discern.

وَاِنَّهَا لَبِسَبِيۡلٍ مُّقِيۡمٍ‏ ٧٦

15:76

And indeed, those [cities] are on an established road.

اِنَّ فِىۡ ذٰلِكَ لَاٰيَةً لِّلۡمُؤۡمِنِيۡنَ‏ ٧٧

15:77

Indeed in that is a sign for the believers.

وَاِنۡ كَانَ اَصۡحٰبُ الۡاَيۡكَةِ لَظٰلِمِيۡنَ ۙ‏ ٧٨

15:78

And indeed, were the companions of the thicket [i.e., the people of Midian] wrongdoers.

فَانۡتَقَمۡنَا مِنۡهُمۡ ۘ وَاِنَّهُمَا لَبِاِمَامٍ مُّبِيۡنٍ‏ ٧٩

15:79

So We took retribution from them. And indeed, both are on a clear highway.

وَلَقَدۡ كَذَّبَ اَصۡحٰبُ الۡحِجۡرِ الۡمُرۡسَلِيۡنَ ۙ‏ ٨٠

15:80

And the companions of Al-Ḥijr [i.e., Thamūd] denied the messengers.

وَاٰتَيۡنٰهُمۡ اٰيٰتِنَا فَكَانُوۡا عَنۡهَا مُعۡرِضِيۡنَ‏ ٨١

15:81

And We gave them Our signs, but they were from them turning away.

وَكَانُوۡا يَنۡحِتُوۡنَ مِنَ الۡجِبَالِ بُيُوۡتًا اٰمِنِيۡنَ‏ ٨٢

15:82

And they used to carve from the mountains, houses, feeling secure.

فَاَخَذَتۡهُمُ الصَّيۡحَةُ مُصۡبِحِيۡنَ ۙ‏ ٨٣

15:83

But the scream seized them at morning.

فَمَاۤ اَغۡنٰى عَنۡهُمۡ مَّا كَانُوۡا يَكۡسِبُوۡنَ‏ ٨٤

15:84

So whatever they used to earn availed them not.

وَمَا خَلَقۡنَا السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضَ وَمَا بَيۡنَهُمَاۤ اِلَّا بِالۡحَقِّ ؕ وَاِنَّ السَّاعَةَ لَاٰتِيَةٌ ۘ فَاصۡفَحِ الصَّفۡحَ الۡجَمِيۡلَ‏ ٨٥

15:85

And We did not create the heavens and earth and that between them except in truth. And indeed, the Hour is coming; so forgive with gracious forgiveness.

اِنَّ رَبَّكَ هُوَ الۡخَلّٰقُ الۡعَلِيۡمُ‏ ٨٦

15:86

Indeed, your Lord - He is the Creator, the Knowing.

وَلَقَدۡ اٰتَيۡنٰكَ سَبۡعًا مِّنَ الۡمَثَانِىۡ وَالۡقُرۡاٰنَ الۡعَظِيۡمَ‏ ٨٧

15:87

And We have certainly given you seven of the often-repeated [verses] and the great Qur'an.

لَا تَمُدَّنَّ عَيۡنَيۡكَ اِلٰى مَا مَتَّعۡنَا بِهٖۤ اَزۡوَاجًا مِّنۡهُمۡ وَلَا تَحۡزَنۡ عَلَيۡهِمۡ وَاخۡفِضۡ جَنَاحَكَ لِلۡمُؤۡمِنِيۡنَ‏ ٨٨

15:88

Do not extend your eyes toward that by which We have given enjoyment to [various] categories of them, and do not grieve over them, and lower your wing to the believers.

وَقُلۡ اِنِّىۡۤ اَنَا النَّذِيۡرُ الۡمُبِيۡنُ ۙ‏ ٨٩

15:89

And say, "Indeed, I am the plain warner."

كَمَاۤ اَنۡزَلۡنَا عَلَى الۡمُقۡتَسِمِيۡنَ ۙ‏ ٩٠

15:90

[The warning is similar] to what We sent down to the dividers -

الَّذِيۡنَ جَعَلُوۡا الۡقُرۡاٰنَ عِضِيۡنَ‏ ٩١

15:91

Who made the Qur'an into fragments [i.e., parts they accept and parts they reject].

فَوَرَبِّكَ لَنَسۡـَٔلَنَّهُمۡ اَجۡمَعِيۡنَ ۙ‏ ٩٢

15:92

So, by your Lord, We will surely question them all

عَمَّا كَانُوۡا يَعۡمَلُوۡنَ‏ ٩٣

15:93

About whatever they used to do.

فَاصۡدَعۡ بِمَا تُؤۡمَرُ وَ اَعۡرِضۡ عَنِ الۡمُشۡرِكِيۡنَ‏ ٩٤

15:94

Then declare what you are commanded and turn away from the polytheists.

اِنَّا كَفَيۡنٰكَ الۡمُسۡتَهۡزِءِيۡنَ ۙ‏ ٩٥

15:95

Indeed, We have been sufficient for you against the mockers

الَّذِيۡنَ يَجۡعَلُوۡنَ مَعَ اللّٰهِ اِلٰهًا اٰخَرَ ۚ فَسَوۡفَ يَعۡلَمُوۡنَ‏ ٩٦

15:96

Who make [there to be] another deity with Allah. But they are going to know.

وَلَقَدۡ نَعۡلَمُ اَنَّكَ يَضِيۡقُ صَدۡرُكَ بِمَا يَقُوۡلُوۡنَ ۙ‏ ٩٧

15:97

And We already know that your breast is constrained by what they say.

فَسَبِّحۡ بِحَمۡدِ رَبِّكَ وَكُنۡ مِّنَ السّٰجِدِيۡنَ‏ ٩٨

15:98

So exalt [Allah] with praise of your Lord and be of those who prostrate [to Him].

وَاعۡبُدۡ رَبَّكَ حَتّٰى يَاۡتِيَكَ الۡيَقِيۡنُ‏ ٩٩

15:99

And worship your Lord until there comes to you the certainty (death).

Privacy Preference Center