قَدۡ اَفۡلَحَ الۡمُؤۡمِنُوۡنَ ۙ ١
23:1
Certainly will the believers prosper:
الَّذِيۡنَ هُمۡ فِىۡ صَلَاتِهِمۡ خٰشِعُوۡنَ ۙ ٢
23:2
They who are during their prayer humbly submissive
وَالَّذِيۡنَ هُمۡ عَنِ اللَّغۡوِ مُعۡرِضُوۡنَ ۙ ٣
23:3
And they who turn away from ill speech
وَالَّذِيۡنَ هُمۡ لِلزَّكٰوةِ فٰعِلُوۡنَ ۙ ٤
23:4
And they who are active in [giving] zakah
وَالَّذِيۡنَ هُمۡ لِفُرُوۡجِهِمۡ حٰفِظُوۡنَ ۙ ٥
23:5
And they who guard their private parts
اِلَّا عَلٰٓى اَزۡوٰجِهِمۡ اَوۡ مَا مَلَكَتۡ اَيۡمَانُهُمۡ فَاِنَّهُمۡ غَيۡرُ مَلُوۡمِيۡنَ ۚ ٦
23:6
Except from their wives or those whom their right hands possess, for indeed, they are not to be blamed -
فَمَنِ ابۡتَغٰى وَرَآءَ ذٰلِكَ فَاُولٰٓٮِٕكَ هُمُ الۡعَادُوۡنَ ۚ ٧
23:7
But whoever seeks beyond that, then they are the transgressors -
وَالَّذِيۡنَ هُمۡ لِاَمٰنٰتِهِمۡ وَعَهۡدِهِمۡ رٰعُوۡنَ ۙ ٨
23:8
And they who are to their trusts and their promises attentive
وَالَّذِيۡنَ هُمۡ عَلٰى صَلَوٰتِهِمۡ يُحَافِظُوۡنَ ۙ ٩
23:9
And they who carefully maintain their prayers -
اُولٰٓٮِٕكَ هُمُ الۡوٰرِثُوۡنَ ۙ ١٠
23:10
Those are the inheritors
الَّذِيۡنَ يَرِثُوۡنَ الۡفِرۡدَوۡسَؕ هُمۡ فِيۡهَا خٰلِدُوۡنَ ١١
23:11
Who will inherit al-Firdaus. They will abide therein eternally.
وَلَقَدۡ خَلَقۡنَا الۡاِنۡسَانَ مِنۡ سُلٰلَةٍ مِّنۡ طِيۡنٍ ۙ ١٢
23:12
And certainly did We create man from an extract of clay.
ثُمَّ جَعَلۡنٰهُ نُطۡفَةً فِىۡ قَرَارٍ مَّكِيۡنٍ ۙ ١٣
23:13
Then We placed him as a sperm-drop in a firm lodging.
ثُمَّ خَلَقۡنَا النُّطۡفَةَ عَلَقَةً فَخَلَقۡنَا الۡعَلَقَةَ مُضۡغَةً فَخَلَقۡنَا الۡمُضۡغَةَ عِظٰمًا فَكَسَوۡنَا الۡعِظٰمَ لَحۡمًا ثُمَّ اَنۡشَاۡنٰهُ خَلۡقًا اٰخَرَؕ فَتَبٰرَكَ اللّٰهُ اَحۡسَنُ الۡخٰلِقِيۡنَؕ ١٤
23:14
Then We made the sperm-drop into a clinging clot, and We made the clot into a lump of flesh, and We made [from] the lump of flesh bones, and We clothed the bones with flesh; then We developed him into another creation. So blessed is Allah, the best of creators.
ثُمَّ اِنَّكُمۡ بَعۡدَ ذٰلِكَ لَمَيِّتُوۡنَ ١٥
23:15
Then indeed, after that, you will surely die.
ثُمَّ اِنَّكُمۡ يَوۡمَ الۡقِيٰمَةِ تُبۡعَثُوۡنَ ١٦
23:16
Then indeed, you, on the Day of Resurrection, will be resurrected.
وَلَقَدۡ خَلَقۡنَا فَوۡقَكُمۡ سَبۡعَ طَرَآٮِٕقَۖ وَمَا كُنَّا عَنِ الۡخَلۡقِ غٰفِلِيۡنَ ١٧
23:17
And We have created above you seven [celestial] paths, and never have We been unaware of [this] creation.
وَاَنۡزَلۡنَا مِنَ السَّمَآءِ مَآءًۢ بِقَدَرٍ فَاَسۡكَنّٰهُ فِى الۡاَرۡضِۖ وَاِنَّا عَلٰى ذَهَابٍۢ بِهٖ لَقٰدِرُوۡنَ ١٨
23:18
And We have sent down from the sky water in [due] measure and settled it in the earth. And indeed, We are [also] Able to take it away.
فَاَنۡشَاۡنَا لَكُمۡ بِهٖ جَنّٰتٍ مِّنۡ نَّخِيۡلٍ وَّاَعۡنَابٍ ؕ لَكُمۡ فِيۡهَا فَوَاكِهُ كَثِيۡرَةٌ وَّمِنۡهَا تَاۡكُلُوۡنَ ۙ ١٩
23:19
And We brought forth for you thereby gardens of palm trees and grapevines in which for you are abundant fruits and from which you eat.
وَشَجَرَةً تَخۡرُجُ مِنۡ طُوۡرِ سَيۡنَآءَ تَنۡۢبُتُ بِالدُّهۡنِ وَصِبۡغٍ لِّلۡاٰكِلِيۡنَ ٢٠
23:20
And [We brought forth] a tree issuing from Mount Sinai which grows oil and [also] as a relish for the eaters.
وَاِنَّ لَكُمۡ فِى الۡاَنۡعَامِ لَعِبۡرَةً ؕ نُّسۡقِيۡكُمۡ مِّمَّا فِىۡ بُطُوۡنِهَا وَلَكُمۡ فِيۡهَا مَنَافِعُ كَثِيۡرَةٌ وَّمِنۡهَا تَاۡكُلُوۡنَ ۙ ٢١
23:21
And indeed, for you in livestock is a lesson. We give you drink from that which is in their bellies, and for you in them are manifold benefits, and from them you eat.
وَعَلَيۡهَا وَعَلَى الۡفُلۡكِ تُحۡمَلُوۡنَ ٢٢
23:22
And upon them and upon ships you are carried.
وَلَقَدۡ اَرۡسَلۡنَا نُوۡحًا اِلٰى قَوۡمِهٖ فَقَالَ يٰقَوۡمِ اعۡبُدُوا اللّٰهَ مَا لَكُمۡ مِّنۡ اِلٰهٍ غَيۡرُهٗ ؕ اَفَلَا تَتَّقُوۡنَ ٢٣
23:23
And We had already sent Noah to his people, and he said, "O my people, worship Allah; you have no deity other than Him; then will you not fear Him?"
فَقَالَ الۡمَلَـؤُا الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا مِنۡ قَوۡمِهٖ مَا هٰذَاۤ اِلَّا بَشَرٌ مِّثۡلُكُمۡۙ يُرِيۡدُ اَنۡ يَّتَفَضَّلَ عَلَيۡكُمۡؕ وَلَوۡ شَآءَ اللّٰهُ لَاَنۡزَلَ مَلٰٓٮِٕكَةً ؕ مَّا سَمِعۡنَا بِهٰذَا فِىۡۤ اٰبَآٮِٕنَا الۡاَوَّلِيۡنَ ۙ ٢٤
23:24
But the eminent ones who disbelieved among his people said, "This is not but a man like yourselves who wishes to attain superiority over you. And if Allah had willed [to send a messenger], He would have sent down angels. We have not heard of this among our forefathers.
اِنۡ هُوَ اِلَّا رَجُلٌۢ بِهِ جِنَّةٌ فَتَرَبَّصُوۡا بِهٖ حَتّٰى حِيۡنٍ ٢٥
23:25
He is not but a man possessed by madness, so wait concerning him for a time."
قَالَ رَبِّ انۡصُرۡنِىۡ بِمَا كَذَّبُوۡنِ ٢٦
23:26
[Noah] said, "My Lord, support me because they have denied me."
فَاَوۡحَيۡنَاۤ اِلَيۡهِ اَنِ اصۡنَعِ الۡفُلۡكَ بِاَعۡيُنِنَا وَوَحۡيِنَا فَاِذَا جَآءَ اَمۡرُنَا وَفَارَ التَّنُّوۡرُ ۙ فَاسۡلُكۡ فِيۡهَا مِنۡ كُلٍّ زَوۡجَيۡنِ اثۡنَيۡنِ وَاَهۡلَكَ اِلَّا مَنۡ سَبَقَ عَلَيۡهِ الۡقَوۡلُ مِنۡهُمۡ ۚ وَلَا تُخَاطِبۡنِىۡ فِىۡ الَّذِيۡنَ ظَلَمُوۡا ۚ اِنَّهُمۡ مُّغۡرَقُوۡنَ ٢٧
23:27
So We inspired to him, "Construct the ark under Our observation and Our inspiration. And when Our command comes and the oven overflows, put into the ark two of every [kind], the male and female [pair], and your family, except those for whom the word has proceeded among them. And do not address Me concerning those who have wronged; indeed, they are to be drowned.
فَاِذَا اسۡتَوَيۡتَ اَنۡتَ وَمَنۡ مَّعَكَ عَلَى الۡفُلۡكِ فَقُلِ الۡحَمۡدُ لِلّٰهِ الَّذِىۡ نَجّٰٮنَا مِنَ الۡقَوۡمِ الظّٰلِمِيۡنَ ٢٨
23:28
And when you have boarded the ship, you and those with you, then say, 'Praise to Allah who has saved us from the wrongdoing people.'
وَقُل رَّبِّ اَنۡزِلۡنِىۡ مُنۡزَلًا مُّبٰرَكًا وَّاَنۡتَ خَيۡرُ الۡمُنۡزِلِيۡنَ ٢٩
23:29
And say, 'My Lord, let me land at a blessed landing place, and You are the best to grant landing.'"
اِنَّ فِىۡ ذٰلِكَ لَاٰيٰتٍ وَّاِنۡ كُنَّا لَمُبۡتَلِيۡنَ ٣٠
23:30
Indeed in that are signs, and indeed, We are ever testing [mankind].
ثُمَّ اَنۡشَاۡنَا مِنۡۢ بَعۡدِهِمۡ قَرۡنًا اٰخَرِيۡنَ ۙ ٣١
23:31
Then We produced after them another generation.
فَاَرۡسَلۡنَا فِيۡهِمۡ رَسُوۡلًا مِّنۡهُمۡ اَنِ اعۡبُدُوا اللّٰهَ مَا لَكُمۡ مِّنۡ اِلٰهٍ غَيۡرُهٗ ؕ اَفَلَا تَتَّقُوۡنَ ٣٢
23:32
And We sent to them a messenger from among themselves, [saying], "Worship Allah; you have no deity other than Him; then will you not fear Him?"
وَقَالَ الۡمَلَاُ مِنۡ قَوۡمِهِ الَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا وَكَذَّبُوۡا بِلِقَآءِ الۡاٰخِرَةِ وَاَتۡرَفۡنٰهُمۡ فِىۡ الۡحَيٰوةِ الدُّنۡيَا ۙ مَا هٰذَاۤ اِلَّا بَشَرٌ مِّثۡلُكُمۡ ۙ يَاۡكُلُ مِمَّا تَاۡكُلُوۡنَ مِنۡهُ وَيَشۡرَبُ مِمَّا تَشۡرَبُوۡنَ ۙ ٣٣
23:33
And the eminent ones of his people who disbelieved and denied the meeting of the Hereafter while We had given them luxury in the worldly life said, "This is not but a man like yourselves. He eats from that which you eat and drinks from that which you drink.
وَلَٮِٕنۡ اَطَعۡتُمۡ بَشَرًا مِّثۡلَكُمۡ اِنَّكُمۡ اِذًا لَّخٰسِرُوۡنَ ۙ ٣٤
23:34
And if you should obey a man like yourselves, indeed, you would then be losers.
اَيَعِدُكُمۡ اَنَّكُمۡ اِذَا مِتُّمۡ وَكُنۡتُمۡ تُرَابًا وَّعِظَامًا اَنَّكُمۡ مُّخۡرَجُوۡنَ ۙ ٣٥
23:35
Does he promise you that when you have died and become dust and bones that you will be extracted [from the graves]?
هَيۡهَاتَ هَيۡهَاتَ لِمَا تُوۡعَدُوۡنَ ۙ ٣٦
23:36
Impossible! Impossible is what you are promised!
اِنۡ هِىَ اِلَّا حَيَاتُنَا الدُّنۡيَا نَمُوۡتُ وَنَحۡيَا وَمَا نَحۡنُ بِمَبۡعُوۡثِيۡنَ ۙ ٣٧
23:37
In no way is it but our worldly life; we die and we live, and never are we to be resurrected.
اِنۡ هُوَ اِلَّا رَجُلُ اۨفۡتَرٰى عَلَى اللّٰهِ كَذِبًا وَّمَا نَحۡنُ لَهٗ بِمُؤۡمِنِيۡنَ ٣٨
23:38
He is not but a man who has invented a lie about Allah, and we will not be believers in him."
قَالَ رَبِّ انۡصُرۡنِىۡ بِمَا كَذَّبُوۡنِ ٣٩
23:39
[The messenger] said, "My Lord, support me because they have denied me."
قَالَ عَمَّا قَلِيۡلٍ لَّيُصۡبِحُنَّ نٰدِمِيۡنَ ۙ ٤٠
23:40
[Allah] said, "In a little [time] they will surely become regretful."
فَاَخَذَتۡهُمُ الصَّيۡحَةُ بِالۡحَقِّ فَجَعَلۡنٰهُمۡ غُثَآءً ؕ فَبُعۡدًا لِّلۡقَوۡمِ الظّٰلِمِيۡنَ ٤١
23:41
So the [awful] blast seized them in truth, and We made them as [the foam of] floodwater. So away with the wrongdoing people.
ثُمَّ اَنۡشَاۡنَا مِنۡۢ بَعۡدِهِمۡ قُرُوۡنًا اٰخَرِيۡنَ ٤٢
23:42
Then We produced after them generations of others.
مَا تَسۡبِقُ مِنۡ اُمَّةٍ اَجَلَهَا وَمَا يَسۡتَاۡخِرُوۡنَ ٤٣
23:43
No nation will precede its term, nor will they remain [thereafter].
ثُمَّ اَرۡسَلۡنَا رُسُلَنَا تَتۡرَا ؕ كُلَّ مَا جَآءَ اُمَّةً رَّسُوۡلُهَا كَذَّبُوۡهُ فَاَتۡبَعۡنَا بَعۡضَهُمۡ بَعۡضًا وَّجَعَلۡنٰهُمۡ اَحَادِيۡثَ ۚ فَبُعۡدًا لِّلۡقَوۡمِ الَّذِيۡنَ لَا يُؤۡمِنُوۡنَ ٤٤
23:44
Then We sent Our messengers in succession. Every time a messenger came to a nation, they denied him, so We made them follow one another [to destruction] and made them as narratives. So away with a people who do not believe.
ثُمَّ اَرۡسَلۡنَا مُوۡسٰى وَاَخَاهُ هٰرُوۡنَ بِاٰيٰتِنَا وَسُلۡطٰنٍ مُّبِيۡنٍ ۙ ٤٥
23:45
Then We sent Moses and his brother Aaron with Our signs and a clear authority
اِلٰى فِرۡعَوۡنَ وَمَلَاْٮِٕهٖ فَاسۡتَكۡبَرُوۡا وَكَانُوۡا قَوۡمًا عَالِيۡنَ ۚ ٤٦
23:46
To Pharaoh and his establishment, but they were arrogant, for they were a haughty people.
فَقَالُوۡۤا اَنُؤۡمِنُ لِبَشَرَيۡنِ مِثۡلِنَا وَقَوۡمُهُمَا لَنَا عٰبِدُوۡنَ ۙ ٤٧
23:47
So they said, "Should we believe two men like ourselves while their people are for us in bondage?"
فَكَذَّبُوۡهُمَا فَكَانُوۡا مِنَ الۡمُهۡلَكِيۡنَ ٤٨
23:48
So they denied them both and became of those destroyed.
وَلَقَدۡ اٰتَيۡنَا مُوۡسَى الۡكِتٰبَ لَعَلَّهُمۡ يَهۡتَدُوۡنَ ٤٩
23:49
And We certainly gave Moses the Scripture that perhaps they would be guided.
وَجَعَلۡنَا ابۡنَ مَرۡيَمَ وَاُمَّهٗۤ اٰيَةً وَّاٰوَيۡنٰهُمَاۤ اِلٰى رَبۡوَةٍ ذَاتِ قَرَارٍ وَّمَعِيۡنٍ ٥٠
23:50
And We made the son of Mary and his mother a sign and sheltered them on a high ground having a place of rest and flowing water.
يٰۤاَيُّهَا الرُّسُلُ كُلُوۡا مِنَ الطَّيِّبٰتِ وَاعۡمَلُوۡا صَالِحًا ؕ اِنِّىۡ بِمَا تَعۡمَلُوۡنَ عَلِيۡمٌ ٥١
23:51
[Allah said], "O messengers, eat from the good things and work righteousness. Indeed, I am Knowing of what you do.
وَاِنَّ هٰذِهٖۤ اُمَّتُكُمۡ اُمَّةً وَّاحِدَةً وَّاَنَا رَبُّكُمۡ فَاتَّقُوۡنِ ٥٢
23:52
And indeed this, your religion, is one religion, and I am your Lord, so fear Me."
فَتَقَطَّعُوۡۤا اَمۡرَهُمۡ بَيۡنَهُمۡ زُبُرًاؕ كُلُّ حِزۡبٍۢ بِمَا لَدَيۡهِمۡ فَرِحُوۡنَ ٥٣
23:53
But [the people] divided their religion among them into sects - each faction, with what it has, rejoicing.
فَذَرۡهُمۡ فِىۡ غَمۡرَتِهِمۡ حَتّٰى حِيۡنٍ ٥٤
23:54
So leave them in their [confused] depth for a time.
اَيَحۡسَبُوۡنَ اَنَّمَا نُمِدُّهُمۡ بِهٖ مِنۡ مَّالٍ وَّبَنِيۡنَ ۙ ٥٥
23:55
Do they think that what We extend to them of wealth and children
نُسَارِعُ لَهُمۡ فِى الۡخَيۡرٰتِؕ بَل لَّا يَشۡعُرُوۡنَ ٥٦
23:56
Is [because] We hasten for them good things? Rather, they perceive not.
اِنَّ الَّذِيۡنَ هُمۡ مِّنۡ خَشۡيَةِ رَبِّهِمۡ مُّشۡفِقُوۡنَ ۙ ٥٧
23:57
Indeed, those who are fearful from [the apprehension of] their Lord
وَالَّذِيۡنَ هُمۡ بِاٰيٰتِ رَبِّهِمۡ يُؤۡمِنُوۡنَ ۙ ٥٨
23:58
And those who believe in the signs of their Lord
وَالَّذِيۡنَ هُمۡ بِرَبِّهِمۡ لَا يُشۡرِكُوۡنَ ۙ ٥٩
23:59
And those who do not associate anything with their Lord
وَالَّذِيۡنَ يُؤۡتُوۡنَ مَاۤ اٰتَوۡا وَّقُلُوۡبُهُمۡ وَجِلَةٌ اَنَّهُمۡ اِلٰى رَبِّهِمۡ رٰجِعُوۡنَ ۙ ٦٠
23:60
And those who give what they give while their hearts are fearful because they will be returning to their Lord -
اُولٰٓٮِٕكَ يُسٰرِعُوۡنَ فِى الۡخَيۡرٰتِ وَهُمۡ لَهَا سٰبِقُوۡنَ ٦١
23:61
It is those who hasten to good deeds, and they are the foremost in [attaining] them.
وَلَا نُكَلِّفُ نَفۡسًا اِلَّا وُسۡعَهَا وَلَدَيۡنَا كِتٰبٌ يَّنۡطِقُ بِالۡحَقِّ وَهُمۡ لَا يُظۡلَمُوۡنَ ٦٢
23:62
And We charge no soul except [with that within] its capacity, and with Us is a record which speaks the truth; and they will not be wronged.
بَلۡ قُلُوۡبُهُمۡ فِىۡ غَمۡرَةٍ مِّنۡ هٰذَا وَلَهُمۡ اَعۡمَالٌ مِّنۡ دُوۡنِ ذٰلِكَ هُمۡ لَهَا عٰمِلُوۡنَ ۙ ٦٣
23:63
But their hearts are in a [deep] abyss of ignorance concerning this [Qur'an], and they have [evil] deeds besides that which they are doing.
حَتّٰٓى اِذَاۤ اَخَذۡنَا مُتۡرَفِيۡهِمۡ بِالۡعَذَابِ اِذَا هُمۡ يَجۡـَٔرُوۡنَ ؕ ٦٤
23:64
Until when We seize their affluent ones with punishment, immediately they despair [and cry out].
لَا تَجۡـَٔرُوا الۡيَوۡمَۖ اِنَّكُمۡ مِّنَّا لَا تُنۡصَرُوۡنَ ٦٥
23:65
[They will be told], "Do not cry out today. Indeed, from Us you will not be helped.
قَدۡ كَانَتۡ اٰيٰتِىۡ تُتۡلٰى عَلَيۡكُمۡ فَكُنۡتُمۡ عَلٰٓى اَعۡقَابِكُمۡ تَنۡكِصُوۡنَ ۙ ٦٦
23:66
My verses had been recited to you, but you were turning back on your heels [in rejection]
مُسۡتَكۡبِرِيۡنَ بِهٖ سٰمِرًا تَهۡجُرُوۡنَ ٦٧
23:67
In arrogance regarding it, conversing by night [about it] in senseless talk."
اَفَلَمۡ يَدَّبَّرُوا الۡقَوۡلَ اَمۡ جَآءَهُمۡ مَّا لَمۡ يَاۡتِ اٰبَآءَهُمُ الۡاَوَّلِيۡنَ ۙ ٦٨
23:68
Have they not, then, pondered over the Word, or has there come to them that which had not come to their forefathers?
اَمۡ لَمۡ يَعۡرِفُوۡا رَسُوۡلَهُمۡ فَهُمۡ لَهٗ مُنۡكِرُوۡنَ ۙ ٦٩
23:69
Or did they not recognize their Messenger, so they are to him deniers?
اَمۡ يَقُوۡلُوۡنَ بِهٖ جِنَّةٌ ؕ بَلۡ جَآءَهُمۡ بِالۡحَقِّ وَاَكۡثَرُهُمۡ لِلۡحَقِّ كٰرِهُوۡنَ ٧٠
23:70
Or do they say, "In him is madness"? Rather, he brought them the truth, but most of them, to the truth, are averse.
وَلَوِ اتَّبَعَ الۡحَقُّ اَهۡوَآءَهُمۡ لَفَسَدَتِ السَّمٰوٰتُ وَالۡاَرۡضُ وَمَنۡ فِيۡهِنَّؕ بَلۡ اَتَيۡنٰهُمۡ بِذِكۡرِهِمۡ فَهُمۡ عَنۡ ذِكۡرِهِمۡ مُّعۡرِضُوۡنَ ٧١
23:71
But if the truth had followed their inclinations, the heavens and the earth and whoever is in them would have been ruined. Rather, We have brought them their message, but they, from their message, are turning away.
اَمۡ تَسۡـَٔلُهُمۡ خَرۡجًا فَخَرَاجُ رَبِّكَ خَيۡرٌ ۚ وَّهُوَ خَيۡرُ الرّٰزِقِيۡنَ ٧٢
23:72
Or do you ask them for [worldly] compensation? But the reward of your Lord is best, and He is the best of providers.
وَاِنَّكَ لَتَدۡعُوۡهُمۡ اِلٰى صِرَاطٍ مُّسۡتَقِيۡمٍ ٧٣
23:73
And indeed, you invite them to a straight path.
وَاِنَّ الَّذِيۡنَ لَا يُؤۡمِنُوۡنَ بِالۡاٰخِرَةِ عَنِ الصِّرَاطِ لَنٰكِبُوۡنَ ٧٤
23:74
But indeed, those who do not believe in the Hereafter are deviating from the path.
وَلَوۡ رَحِمۡنٰهُمۡ وَكَشَفۡنَا مَا بِهِمۡ مِّنۡ ضُرٍّ لَّلَجُّوۡا فِىۡ طُغۡيَانِهِمۡ يَعۡمَهُوۡنَ ٧٥
23:75
And even if We had mercy upon them and removed the affliction from them, they would [still] continue in their transgression, wandering blindly.
وَلَقَدۡ اَخَذۡنٰهُمۡ بِالۡعَذَابِ فَمَا اسۡتَكَانُوۡا لِرَبِّهِمۡ وَمَا يَتَضَرَّعُوۡنَ ٧٦
23:76
And We had already seized them with punishment, but they did not humble themselves to their Lord, nor did they entreat [Him].
حَتّٰۤى اِذَا فَتَحۡنَا عَلَيۡهِمۡ بَابًا ذَا عَذَابٍ شَدِيۡدٍ اِذَا هُمۡ فِيۡهِ مُبۡلِسُوۡنَ ٧٧
23:77
Until when We have opened upon them a gate of severe punishment, immediately they are therein in despair.
وَهُوَ الَّذِىۡۤ اَنۡشَاَ لَكُمُ السَّمۡعَ وَالۡاَبۡصَارَ وَالۡاَفۡـِٕدَةَ ؕ قَلِيۡلًا مَّا تَشۡكُرُوۡنَ ٧٨
23:78
And He is the one who produced for you hearing and vision and hearts; little are you grateful.
وَهُوَ الَّذِىۡ ذَرَاَكُمۡ فِى الۡاَرۡضِ وَاِلَيۡهِ تُحۡشَرُوۡنَ ٧٩
23:79
And He is the one who created you on the earth, and to Him you will be gathered.
وَهُوَ الَّذِىۡ يُحۡىٖ وَيُمِيۡتُ وَلَهُ اخۡتِلَافُ الَّيۡلِ وَالنَّهَارِؕ اَفَلَا تَعۡقِلُوۡنَ ٨٠
23:80
And He it is who gives life and causes death, and to Him belongs the alternation of the night and the day. Then will you not reason?
بَلۡ قَالُوۡا مِثۡلَ مَا قَالَ الۡاَوَّلُوۡنَ ٨١
23:81
But [now] they say like what the former peoples said.
قَالُوۡۤا ءَاِذَا مِتۡنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَّعِظَامًا ءَاِنَّا لَمَبۡعُوۡثُوۡنَ ۙ ٨٢
23:82
They said, "When we have died and become dust and bones, are we indeed to be resurrected?
لَقَدۡ وُعِدۡنَا نَحۡنُ وَاٰبَآؤُنَا هٰذَا مِنۡ قَبۡلُ اِنۡ هٰذَاۤ اِلَّاۤ اَسٰطِيۡرُ الۡاَوَّلِيۡنَ ٨٣
23:83
We have certainly been promised this, we and our forefathers, before. This is not but legends of the former peoples."
قُل لِّمَنِ الۡاَرۡضُ وَمَنۡ فِيۡهَاۤ اِنۡ كُنۡتُمۡ تَعۡلَمُوۡنَ ٨٤
23:84
Say, [O Muhammad], "To whom belongs the earth and whoever is in it, if you should know?"
سَيَقُوۡلُوۡنَ لِلّٰهِؕ قُلۡ اَفَلَا تَذَكَّرُوۡنَ ٨٥
23:85
They will say, "To Allah." Say, "Then will you not remember?"
قُلۡ مَنۡ رَّبُّ السَّمٰوٰتِ السَّبۡعِ وَرَبُّ الۡعَرۡشِ الۡعَظِيۡمِ ٨٦
23:86
Say, "Who is Lord of the seven heavens and Lord of the Great Throne?"
سَيَقُوۡلُوۡنَ لِلّٰهِؕ قُلۡ اَفَلَا تَتَّقُوۡنَ ٨٧
23:87
They will say, "They belong to Allah." Say, "Then will you not fear Him?"
قُلۡ مَنۡۢ بِيَدِهٖ مَلَكُوۡتُ كُلِّ شَىۡءٍ وَّهُوَ يُجِيۡرُ وَلَا يُجَارُ عَلَيۡهِ اِنۡ كُنۡتُمۡ تَعۡلَمُوۡنَ ٨٨
23:88
Say, "In whose hand is the sovereignty of all things - and He protects while none can protect against Him - if you should know?"
سَيَقُوۡلُوۡنَ لِلّٰهِؕ قُلۡ فَاَنّٰى تُسۡحَرُوۡنَ ٨٩
23:89
They will say, "It belongs to Allah." Say, "Then how are you deluded?"
بَلۡ اَتَيۡنٰهُمۡ بِالۡحَقِّ وَاِنَّهُمۡ لَكٰذِبُوۡنَ ٩٠
23:90
Rather, We have brought them the truth, and indeed, they are liars.
مَا اتَّخَذَ اللّٰهُ مِنۡ وَّلَدٍ وَّمَا كَانَ مَعَهٗ مِنۡ اِلٰهٍ اِذًا لَّذَهَبَ كُلُّ اِلٰهٍۢ بِمَا خَلَقَ وَلَعَلَا بَعۡضُهُمۡ عَلٰى بَعۡضٍؕ سُبۡحٰنَ اللّٰهِ عَمَّا يَصِفُوۡنَ ۙ ٩١
23:91
Allah has not taken any son, nor has there ever been with Him any deity. [If there had been], then each deity would have taken away what it created, and some of them would have sought to overcome others. Exalted is Allah above what they describe -
عٰلِمِ الۡغَيۡبِ وَالشَّهَادَةِ فَتَعٰلٰى عَمَّا يُشۡرِكُوۡنَ ٩٢
23:92
Knower of the unseen and the witnessed, so high is He above what they associate with Him.
قُل رَّبِّ اِمَّا تُرِيَنِّىۡ مَا يُوۡعَدُوۡنَ ۙ ٩٣
23:93
Say, [O Muhammad], "My Lord, if You should show me that which they are promised,
رَبِّ فَلَا تَجۡعَلۡنِىۡ فِى الۡقَوۡمِ الظّٰلِمِيۡنَ ٩٤
23:94
My Lord, then do not place me among the wrongdoing people."
وَاِنَّا عَلٰٓى اَنۡ نُّرِيَكَ مَا نَعِدُهُمۡ لَقٰدِرُوۡنَ ٩٥
23:95
And indeed, We are able to show you that which We have promised them.
اِدۡفَعۡ بِالَّتِىۡ هِىَ اَحۡسَنُ السَّيِّئَةَ ؕ نَحۡنُ اَعۡلَمُ بِمَا يَصِفُوۡنَ ٩٦
23:96
Repel [evil] with what is best. We are most knowing of what they describe.
وَقُل رَّبِّ اَعُوۡذُ بِكَ مِنۡ هَمَزٰتِ الشَّيٰطِيۡنِ ۙ ٩٧
23:97
And say, "My Lord, I seek refuge in You from the incitements of the devils,
وَاَعُوۡذُ بِكَ رَبِّ اَنۡ يَّحۡضُرُوۡنِ ٩٨
23:98
And I seek refuge in You, my Lord, lest they be present with me."
حَتّٰٓى اِذَا جَآءَ اَحَدَهُمُ الۡمَوۡتُ قَالَ رَبِّ ارۡجِعُوۡنِ ۙ ٩٩
23:99
[For such is the state of the disbelievers] until, when death comes to one of them, he says, "My Lord, send me back
لَعَلِّىۡۤ اَعۡمَلُ صَالِحًا فِيۡمَا تَرَكۡتُ كَلَّا ؕ اِنَّهَا كَلِمَةٌ هُوَ قَآئِلُهَا ؕ وَمِنۡ وَّرَآٮِٕهِمۡ بَرۡزَخٌ اِلٰى يَوۡمِ يُبۡعَثُوۡنَ ١٠٠
23:100
That I might do righteousness in that which I left behind." No! It is only a word he is saying; and behind them is a barrier until the Day they are resurrected.
فَاِذَا نُفِخَ فِى الصُّوۡرِ فَلَاۤ اَنۡسَابَ بَيۡنَهُمۡ يَوۡمَٮِٕذٍ وَّلَا يَتَسَآءَلُوۡنَ ١٠١
23:101
Then when the Horn is blown, no relationship will there be among them that Day, nor will they ask about one another.
فَمَنۡ ثَقُلَتۡ مَوٰزِيۡنُهٗ فَاُولٰٓٮِٕكَ هُمُ الۡمُفۡلِحُوۡنَ ۙ ١٠٢
23:102
And those whose scales are heavy - it is they who will be the successful.
وَمَنۡ خَفَّتۡ مَوٰزِيۡنُهٗ فَاُولٰٓٮِٕكَ الَّذِيۡنَ خَسِرُوۡۤا اَنۡفُسَهُمۡ فِىۡ جَهَنَّمَ خٰلِدُوۡنَ ۚ ١٠٣
23:103
But those whose scales are light - those are the ones who will lose themselves, in Hell, abiding eternally.
تَلۡفَحُ وُجُوۡهَهُمُ النَّارُ وَهُمۡ فِيۡهَا كَالِحُوۡنَ ١٠٤
23:104
The Fire will sear their faces, and they therein will have [distorted] mouths.
اَلَمۡ تَكُنۡ اٰيٰتِىۡ تُتۡلٰى عَلَيۡكُمۡ فَكُنۡتُمۡ بِهَا تُكَذِّبُوۡنَ ١٠٥
23:105
[It will be asked], "Were not My verses recited to you and you used to deny them?"
قَالُوۡا رَبَّنَا غَلَبَتۡ عَلَيۡنَا شِقۡوَتُنَا وَكُنَّا قَوۡمًا ضَآلِّيۡنَ ١٠٦
23:106
They will say, "Our Lord, our wretchedness overcame us, and we were a people astray.
رَبَّنَاۤ اَخۡرِجۡنَا مِنۡهَا فَاِنۡ عُدۡنَا فَاِنَّا ظٰلِمُوۡنَ ١٠٧
23:107
Our Lord, remove us from it; if we were to return [to sin], we would indeed be wrongdoers."
قَالَ اخۡسَـُٔوۡا فِيۡهَا وَلَا تُكَلِّمُوۡنِ ١٠٨
23:108
He will say, "Remain disgraced therein and do not speak to Me.
اِنَّهٗ كَانَ فَرِيۡقٌ مِّنۡ عِبَادِىۡ يَقُوۡلُوۡنَ رَبَّنَاۤ اٰمَنَّا فَاغۡفِرۡ لَنَا وَارۡحَمۡنَا وَاَنۡتَ خَيۡرُ الرّٰحِمِيۡنَ ۙ ١٠٩
23:109
Indeed, there was a group of My servants who would say, 'Our Lord, we have believed, so forgive us and have mercy upon us, and You are the best of the merciful.'
فَاتَّخَذۡتُمُوۡهُمۡ سِخۡرِيًّا حَتّٰىۤ اَنۡسَوۡكُمۡ ذِكۡرِىۡ وَكُنۡتُمۡ مِّنۡهُمۡ تَضۡحَكُوۡنَ ١١٠
23:110
But you took them in mockery until they made you forget My remembrance, and you used to laugh at them.
اِنِّىۡ جَزَيۡتُهُمُ الۡيَوۡمَ بِمَا صَبَرُوۡۤا اَنَّهُمۡ هُمُ الۡفَآٮِٕزُوۡنَ ١١١
23:111
Indeed, I have rewarded them this Day for their patient endurance - that they are the attainers [of success]."
قٰلَ كَمۡ لَبِثۡتُمۡ فِى الۡاَرۡضِ عَدَدَ سِنِيۡنَ ١١٢
23:112
[Allah] will say, "How long did you remain on earth in number of years?"
قَالُوۡا لَبِثۡنَا يَوۡمًا اَوۡ بَعۡضَ يَوۡمٍ فَسۡـَٔلِ الۡعَآدِّيۡنَ ١١٣
23:113
They will say, "We remained a day or part of a day; ask those who enumerate."
قٰلَ اِنۡ لَّبِثۡتُمۡ اِلَّا قَلِيۡلًا لَّوۡ اَنَّكُمۡ كُنۡتُمۡ تَعۡلَمُوۡنَ ١١٤
23:114
He will say, "You remained not but a little - if only you had known.
اَفَحَسِبۡتُمۡ اَنَّمَا خَلَقۡنٰكُمۡ عَبَثًا وَّاَنَّكُمۡ اِلَيۡنَا لَا تُرۡجَعُوۡنَ ١١٥
23:115
"Did you think that We had created you uselessly and that to Us you would not be returned?"
فَتَعٰلَى اللّٰهُ الۡمَلِكُ الۡحَقُّ ۚ لَاۤ اِلٰهَ اِلَّا هُوَ رَبُّ الۡعَرۡشِ الۡكَرِيۡمِ ١١٦
23:116
So exalted is Allah, the Sovereign, the Truth; there is no deity except Him, Lord of the Noble Throne.
وَمَنۡ يَّدۡعُ مَعَ اللّٰهِ اِلٰهًا اٰخَرَ ۙ لَا بُرۡهَانَ لَهٗ بِهٖ ۙ فَاِنَّمَا حِسَابُهٗ عِنۡدَ رَبِّهٖ ؕ اِنَّهٗ لَا يُفۡلِحُ الۡكٰفِرُوۡنَ ١١٧
23:117
And whoever invokes besides Allah another deity for which he has no proof - then his account is only with his Lord. Indeed, the disbelievers will not succeed.
وَقُل رَّبِّ اغۡفِرۡ وَارۡحَمۡ وَاَنۡتَ خَيۡرُ الرّٰحِمِيۡنَ ١١٨
23:118
And say, "My Lord, forgive and have mercy, and You are the best of merciful ones."


