حٰمٓ ١
43:1
Ḥā. Mīm.
وَالۡكِتٰبِ الۡمُبِيۡنِ ۙ ٢
43:2
By the clear Book,
اِنَّا جَعَلۡنٰهُ قُرۡاٰنًا عَرَبِيًّا لَّعَلَّكُمۡ تَعۡقِلُوۡنَ ۚ ٣
43:3
Indeed, We have made it an Arabic Qur'an that you might understand.
وَاِنَّهٗ فِىۡۤ اُمِّ الۡكِتٰبِ لَدَيۡنَا لَعَلِىٌّ حَكِيۡمٌ ؕ ٤
43:4
And indeed it is, in the Mother of the Book [i.e., the Preserved Tablet] with Us, exalted and full of wisdom.
اَفَنَضۡرِبُ عَنۡكُمُ الذِّكۡرَ صَفۡحًا اَنۡ كُنۡتُمۡ قَوۡمًا مُّسۡرِفِيۡنَ ٥
43:5
Then should We withhold the message from you because you are a transgressing people?
وَكَمۡ اَرۡسَلۡنَا مِنۡ نَّبِىٍّ فِىۡ الۡاَوَّلِيۡنَ ٦
43:6
And how many a prophet did We send among the former peoples,
وَمَا يَاۡتِيۡهِمۡ مِّنۡ نَّبِىٍّ اِلَّا كَانُوۡا بِهٖ يَسۡتَهۡزِءُوۡنَ ٧
43:7
And no prophet came to them except that they ridiculed him.
فَاَهۡلَكۡنَاۤ اَشَدَّ مِنۡهُمۡ بَطۡشًا وَّمَضَىٰ مَثَلُ الۡاَوَّلِيۡنَ ٨
43:8
So We destroyed [peoples] stronger than them in might, and the example of the former peoples has passed on.
وَلَئِنۡ سَاَلۡتَهُمۡ مَّنۡ خَلَقَ السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضَ لَيَقُوۡلُنَّ خَلَقَهُنَّ الۡعَزِيۡزُ الۡعَلِيۡمُ ۙ ٩
43:9
And if you asked them, "Who created the heavens and the earth?" they would surely say, "They were created by the Exalted in Might, the Knowing."
الَّذِىۡ جَعَلَ لَكُمُ الۡاَرۡضَ مَهۡدًا وَّجَعَلَ لَكُمۡ فِيۡهَا سُبُلًا لَّعَلَّكُمۡ تَهۡتَدُوۡنَ ۚ ١٠
43:10
[He] who made for you the earth a resting place and made for you in it roads that you might be guided -
وَالَّذِىۡ نَزَّلَ مِنَ السَّمَآءِ مَآءًۢ بِقَدَرٍ ۚ فَاَنۡشَرۡنَا بِهٖ بَلۡدَةً مَّيۡتًا ۚ كَذٰلِكَ تُخۡرَجُوۡنَ ١١
43:11
And who sends down from the sky water, in measure, and We revive thereby a dead land - thus will you be removed [from the graves].
وَالَّذِىۡ خَلَقَ الۡاَزۡوَاجَ كُلَّهَا وَجَعَلَ لَكُمۡ مِّنَ الۡفُلۡكِ وَالۡاَنۡعَامِ مَا تَرۡكَبُوۡنَ ۙ ١٢
43:12
And [He] who created the species, all of them, and appointed for you of ships and animals those which you ride
لِتَسۡتَوُوۡا عَلٰى ظُهُوۡرِهٖ ثُمَّ تَذۡكُرُوۡا نِعۡمَةَ رَبِّكُمۡ اِذَا اسۡتَوَيۡتُمۡ عَلَيۡهِ وَتَقُوۡلُوۡا سُبۡحٰنَ الَّذِىۡ سَخَّرَ لَنَا هٰذَا وَمَا كُنَّا لَهٗ مُقۡرِنِيۡنَ ۙ ١٣
43:13
That you may settle yourselves upon their backs and then remember the favor of your Lord when you settle upon them and say, "Exalted is He who has subjected this to us, and we could not have [otherwise] subdued it,
وَاِنَّاۤ اِلٰى رَبِّنَا لَمُنۡقَلِبُوۡنَ ١٤
43:14
And indeed, to our Lord we will return."
وَجَعَلُوۡا لَهٗ مِنۡ عِبَادِهٖ جُزۡءًا ؕ اِنَّ الۡاِنۡسَانَ لَكَفُوۡرٌ مُّبِيۡنٌ ١٥
43:15
But they have attributed to Him among His servants a share [of His divinity]. Indeed, is man clearly ungrateful.
اَمِ اتَّخَذَ مِمَّا يَخۡلُقُ بَنٰتٍ وَّاَصۡفٰٮكُمۡ بِالۡبَنِيۡنَ ؕ ١٦
43:16
Or has He taken, out of those He creates, daughters and chosen you [men] to have sons?
وَاِذَا بُشِّرَ اَحَدُهُمۡ بِمَا ضَرَبَ لِلرَّحۡمٰنِ مَثَلًا ظَلَّ وَجۡهُهٗ مُسۡوَدًّا وَّهُوَ كَظِيۡمٌ ١٧
43:17
And when one of them is given good tidings of that which he attributes to the Most Merciful in comparison, his face remains darkened, while he is suppressed by grief.
اَوَمَنۡ يُّنَشَّاُ فِىۡ الۡحِلۡيَةِ وَهُوَ فِىۡ الۡخِصَامِ غَيۡرُ مُبِيۡنٍ ١٨
43:18
Or [is it He who is] brought up in ornaments while he is in conflict unaccustomed to make clear?
وَجَعَلُوۡا الۡمَلٰٓئِكَةَ الَّذِيۡنَ هُمۡ عِبٰدُ الرَّحۡمٰنِ اِنَاثًا ؕ اَشَهِدُوۡا خَلۡقَهُمۡ ؕ سَتُكۡتَبُ شَهٰدَتُهُمۡ وَيُسۡـَٔلُوۡنَ ۙ ١٩
43:19
And they have made the angels, who are servants of the Most Merciful, females. Did they witness their creation? Their testimony will be recorded, and they will be questioned.
وَقَالُوۡا لَوۡ شَآءَ الرَّحۡمٰنُ مَا عَبَدۡنٰهُمۡ ؕ مَّا لَهُمۡ بِذٰلِكَ مِنۡ عِلۡمٍ ؕ اِنۡ هُمۡ اِلَّا يَخۡرُصُوۡنَ ٢٠
43:20
And they said, "If the Most Merciful had willed, we would not have worshipped them." They have no knowledge of that; they are only lying.
اَمۡ اٰتَيۡنٰهُمۡ كِتٰبًا مِّنۡ قَبۡلِهٖ فَهُمۡ بِهٖ مُسۡتَمۡسِكُوۡنَ ٢١
43:21
Or did We give them a book before it, to which they are adhering?
بَلۡ قَالُوۡۤا اِنَّا وَجَدۡنَاۤ اٰبَآءَنَا عَلٰٓى اُمَّةٍ وَّاِنَّا عَلٰٓى اٰثٰرِهِمۡ مُّهۡتَدُوۡنَ ٢٢
43:22
Rather, they say, "Indeed, we found our fathers upon a religion, and we are in their footsteps [rightly] guided."
وَكَذٰلِكَ مَاۤ اَرۡسَلۡنَا مِنۡ قَبۡلِكَ فِىۡ قَرۡيَةٍ مِّنۡ نَّذِيۡرٍ اِلَّا قَالَ مُتۡرَفُوۡهَاۤ اِنَّا وَجَدۡنَاۤ اٰبَآءَنَا عَلٰٓى اُمَّةٍ وَّاِنَّا عَلٰٓى اٰثٰرِهِمۡ مُّقۡتَدُوۡنَ ٢٣
43:23
And similarly, We did not send before you into any city a warner except that its affluent ones said, "Indeed, we found our fathers upon a religion, and we are, in their footsteps, following."
قَالَ اَوَلَوۡ جِئۡتُكُمۡ بِاَهۡدٰى مِمَّا وَجَدۡتُّمۡ عَلَيۡهِ اٰبَآءَكُمۡ ؕ قَالُوۡۤا اِنَّا بِمَاۤ اُرۡسِلۡتُمۡ بِهٖ كٰفِرُوۡنَ ٢٤
43:24
He said, "Even if I brought you better guidance than that upon which you found your fathers?" They said, "Indeed, we are disbelievers in that with which you were sent."
فَانۡتَقَمۡنَا مِنۡهُمۡ فَانۡظُرۡ كَيۡفَ كَانَ عَاقِبَةُ الۡمُكَذِّبِيۡنَ ؕ ٢٥
43:25
So We took retribution from them; then look how was the end of the deniers.
وَاِذۡ قَالَ اِبۡرٰهِيۡمُ لِاَبِيۡهِ وَقَوۡمِهٖۤ اِنَّنِىۡ بَرَآءٌ مِّمَّا تَعۡبُدُوۡنَ ۙ ٢٦
43:26
And [mention, O Muhammad], when Abraham said to his father and his people, "Indeed, I am disassociated from that which you worship,
اِلَّا الَّذِىۡ فَطَرَنِىۡ فَاِنَّهٗ سَيَهۡدِيۡنِ ٢٧
43:27
Except for He who created me; for indeed, He will guide me."
وَجَعَلَهَا كَلِمَةً بَاقِيَةً فِىۡ عَقِبِهٖ لَعَلَّهُمۡ يَرۡجِعُوۡنَ ٢٨
43:28
And he made it a word remaining among his descendants that they might return [to it].
بَلۡ مَتَّعۡتُ هٰٓؤُلَآءِ وَاٰبَآءَهُمۡ حَتّٰى جَآءَهُمُ الۡحَقُّ وَرَسُوۡلٌ مُّبِيۡنٌ ؕ ٢٩
43:29
But I gave enjoyment to these [people of Makkah] and their fathers until the truth and a clear messenger came to them.
وَلَمَّا جَآءَهُمُ الۡحَقُّ قَالُوۡا هٰذَا سِحۡرٌ وَّاِنَّا بِهٖ كٰفِرُوۡنَ ٣٠
43:30
And when the truth came to them, they said, "This is magic, and indeed we are disbelievers in it."
وَقَالُوۡا لَوۡلَا نُزِّلَ هٰذَا الۡقُرۡاٰنُ عَلٰى رَجُلٍ مِّنَ الۡقَرۡيَتَيۡنِ عَظِيۡمٍ ٣١
43:31
And they said, "Why was this Qur'an not sent down upon a great man from [one of] the two cities [Makkah or Ṭā’if]?"
اَهُمۡ يَقۡسِمُوۡنَ رَحۡمَةَ رَبِّكَ ؕ نَحۡنُ قَسَمۡنَا بَيۡنَهُمۡ مَّعِيۡشَتَهُمۡ فِىۡ الۡحَيٰوةِ الدُّنۡيَا ۚ وَرَفَعۡنَا بَعۡضَهُمۡ فَوۡقَ بَعۡضٍ دَرَجٰتٍ لِّيَتَّخِذَ بَعۡضُهُمۡ بَعۡضًا سُخۡرِيًّا ؕ وَرَحۡمَتُ رَبِّكَ خَيۡرٌ مِّمَّا يَجۡمَعُوۡنَ ٣٢
43:32
Do they apportion the mercy of your Lord? It is We who have apportioned among them their livelihood in the worldly life and have raised some of them above others in degrees [of rank] that they may make one another subservient. But the mercy of your Lord is better than whatever they accumulate.
وَلَوۡلَاۤ اَنۡ يَّكُوۡنَ النَّاسُ اُمَّةً وَّاحِدَةً لَّجَعَلۡنَا لِمَنۡ يَّكۡفُرُ بِالرَّحۡمٰنِ لِبُيُوۡتِهِمۡ سُقُفًا مِّنۡ فِضَّةٍ وَّمَعَارِجَ عَلَيۡهَا يَظۡهَرُوۡنَ ۙ ٣٣
43:33
And if it were not that the people would become of one community [of disbelievers], We would have made for those who disbelieve in the Most Merciful - for their houses - ceilings and stairways of silver upon which to ascend,
وَلِبُيُوۡتِهِمۡ اَبۡوَابًا وَّسُرُرًا عَلَيۡهَا يَتَّكِــُٔوۡنَ ۙ ٣٤
43:34
And for their houses doors and couches, upon which they could recline,
وَزُخۡرُفًا ؕ وَاِنۡ كُلُّ ذٰلِكَ لَمَّا مَتَاعُ الۡحَيٰوةِ الدُّنۡيَا ؕ وَالۡاٰخِرَةُ عِنۡدَ رَبِّكَ لِلۡمُتَّقِيۡنَ ٣٥
43:35
And gold adornments. But all that is not except the enjoyment of worldly life. And the Hereafter with your Lord is for the righteous.
وَمَنۡ يَّعۡشُ عَنۡ ذِكۡرِ الرَّحۡمٰنِ نُقَيِّضۡ لَهٗ شَيۡطٰنًا فَهُوَ لَهٗ قَرِيۡنٌ ٣٦
43:36
And whoever is blinded from remembrance of the Most Merciful - We appoint for him a devil, and he is to him a companion.
وَاِنَّهُمۡ لَيَصُدُّوۡنَهُمۡ عَنِ السَّبِيۡلِ وَيَحۡسَبُوۡنَ اَنَّهُمۡ مُّهۡتَدُوۡنَ ؕ ٣٧
43:37
And indeed, the devils avert them from the way [of guidance] while they think that they are [rightly] guided.
حَتّٰىۤ اِذَا جَآءَنَا قَالَ يٰلَيۡتَ بَيۡنِىۡ وَبَيۡنَكَ بُعۡدَ الۡمَشۡرِقَيۡنِ فَبِئۡسَ الۡقَرِيۡنُ ٣٨
43:38
Until, when he comes to Us [on the Day of Judgement], he says [to his companion], "Oh, would that between me and you was the distance between the two easts - an evil companion, indeed!"
وَلَنۡ يَّنۡفَعَكُمُ الۡيَوۡمَ اِذۡ ظَلَمۡتُمۡ اَنَّكُمۡ فِىۡ الۡعَذَابِ مُشۡتَرِكُوۡنَ ٣٩
43:39
And [it will be said], "Never will it benefit you that you committed wrong, for you are in the punishment sharing [the guilt]."
اَفَاَنۡتَ تُسۡمِعُ الصُّمَّ اَوۡ تَهۡدِىۡ الۡعُمۡىَ وَمَنۡ كَانَ فِىۡ ضَلٰلٍ مُّبِيۡنٍ ٤٠
43:40
Then will you [O Muhammad] make the deaf hear or guide the blind or he who is in manifest error?
فَاِمَّا نَذۡهَبَنَّ بِكَ فَاِنَّا مِنۡهُمۡ مُّنۡتَقِمُوۡنَ ۙ ٤١
43:41
And whether We take you away [by death] - indeed, We will take retribution upon them,
اَوۡ نُرِيَنَّكَ الَّذِىۡ وَعَدۡنٰهُمۡ فَاِنَّا عَلَيۡهِمۡ مُّقۡتَدِرُوۡنَ ٤٢
43:42
Or [whether] We show you that which We have promised them, for indeed, We are competent to do so.
فَاسۡتَمۡسِكۡ بِالَّذِىۡۤ اُوۡحِىَ اِلَيۡكَ ۚ اِنَّكَ عَلٰى صِرَاطٍ مُّسۡتَقِيۡمٍ ٤٣
43:43
So adhere to that which has been revealed to you. Indeed, you are on a straight path.
وَاِنَّهٗ لَذِكۡرٌ لَّكَ وَلِقَوۡمِكَ ۚ وَسَوۡفَ تُسۡـَٔلُوۡنَ ٤٤
43:44
And indeed, the Qur'an is a reminder for you and your people, and you are going to be questioned.
وَسۡـَٔلۡ مَنۡ اَرۡسَلۡنَا مِنۡ قَبۡلِكَ مِنۡ رُّسُلِنَاۤ اَجَعَلۡنَا مِنۡ دُوۡنِ الرَّحۡمٰنِ اٰلِهَةً يُّعۡبَدُوۡنَ ٤٥
43:45
And ask [O Muhammad] those of Our messengers whom We sent before you; have We made besides the Most Merciful any deities to be worshipped?
وَلَقَدۡ اَرۡسَلۡنَا مُوۡسٰى بِاٰيٰتِنَاۤ اِلٰى فِرۡعَوۡنَ وَمَلَاِْ۠ئِهٖ فَقَالَ اِنِّىۡ رَسُوۡلُ رَبِّ الۡعٰلَمِيۡنَ ٤٦
43:46
And We certainly sent Moses with Our signs to Pharaoh and his establishment, and he said, "Indeed, I am a messenger of the Lord of the worlds."
فَلَمَّا جَآءَهُمۡ بِاٰيٰتِنَاۤ اِذَا هُمۡ مِّنۡهَا يَضۡحَكُوۡنَ ٤٧
43:47
But when he brought them Our signs, suddenly they were laughing at them.
وَمَا نُرِيۡهِمۡ مِّنۡ اٰيَةٍ اِلَّا هِىَ اَكۡبَرُ مِنۡ اُخۡتِهَا ؕ وَاَخَذۡنٰهُمۡ بِالۡعَذَابِ لَعَلَّهُمۡ يَرۡجِعُوۡنَ ٤٨
43:48
And We showed them not a sign except that it was greater than its sister, and We seized them with the punishment that perhaps they might return [to faith].
وَقَالُوۡا يٰۤاَيُّهَ السَّاحِرُ ادۡعُ لَنَا رَبَّكَ بِمَا عَهِدَ عِنۡدَكَ اِنَّنَا لَمُهۡتَدُوۡنَ ٤٩
43:49
And they said, "O magician, invoke for us your Lord by what He has covenanted with you; indeed, we will be guided."
فَلَمَّا كَشَفۡنَا عَنۡهُمُ الۡعَذَابَ اِذَا هُمۡ يَنۡكُثُوۡنَ ٥٠
43:50
But when We removed from them the punishment, immediately they broke their word.
وَنَادٰى فِرۡعَوۡنُ فِىۡ قَوۡمِهٖ قَالَ يٰقَوۡمِ اَلَيۡسَ لِىۡ مُلۡكُ مِصۡرَ وَهٰذِهِ الۡاَنۡهٰرُ تَجۡرِىۡ مِنۡ تَحۡتِىۡ ؕ اَفَلَا تُبۡصِرُوۡنَ ۙ ٥١
43:51
And Pharaoh called out among his people, saying, "O my people, does not the kingdom of Egypt belong to me, and these rivers flowing beneath me? Then do you not see?
اَمۡ اَنَا خَيۡرٌ مِّنۡ هٰذَا الَّذِىۡ هُوَ مَهِيۡنٌ وَّلَا يَكَادُ يُبِيۡنُ ٥٢
43:52
Or am I better than this one, who is contemptible and can hardly make [himself] clear?
فَلَوۡلَاۤ اُلۡقِىَ عَلَيۡهِ اَسۡوِرَةٌ مِّنۡ ذَهَبٍ اَوۡ جَآءَ مَعَهُ الۡمَلٰٓئِكَةُ مُقۡتَرِنِيۡنَ ٥٣
43:53
Then why have not bracelets of gold been put upon him, or [why has not] there come with him the angels in [successive] company?"
فَاسۡتَخَفَّ قَوۡمَهٗ فَاَطَاعُوۡهُ ؕ اِنَّهُمۡ كَانُوۡا قَوۡمًا فٰسِقِيۡنَ ٥٤
43:54
So he (Pharaoh) swayed his people, and they obeyed him. Indeed, they were a defiantly disobedient people.
فَلَمَّاۤ اٰسَفُوۡنَا انۡتَقَمۡنَا مِنۡهُمۡ فَاَغۡرَقۡنٰهُمۡ اَجۡمَعِيۡنَ ٥٥
43:55
And when they angered Us, We took retribution from them and drowned them all.
فَجَعَلۡنٰهُمۡ سَلَفًا وَّمَثَلًا لِّلۡاٰخِرِيۡنَ ٥٦
43:56
And We made them a precedent and an example for the later peoples.
وَلَمَّا ضُرِبَ ابۡنُ مَرۡيَمَ مَثَلًا اِذَا قَوۡمُكَ مِنۡهُ يَصِدُّوۡنَ ۙ ٥٧
43:57
And when the son of Mary was presented as an example, immediately your people laughed aloud.
وَقَالُوۡۤا ءَاٰلِهَتُنَا خَيۡرٌ اَمۡ هُوَ ؕ مَا ضَرَبُوۡهُ لَكَ اِلَّا جَدَلًا ؕ بَلۡ هُمۡ قَوۡمٌ خَصِمُوۡنَ ٥٨
43:58
And they said, "Are our gods better, or is he [Jesus]?" They did not present the comparison except for argument. But [in fact], they are a quarrelsome people.
اِنۡ هُوَ اِلَّا عَبۡدٌ اَنۡعَمۡنَا عَلَيۡهِ وَجَعَلۡنٰهُ مَثَلًا لِّبَنِىۡۤ اِسۡرٰٓءِيۡلَ ٥٩
43:59
He (Jesus) was not but a servant upon whom We bestowed favor, and We made him an example for the Children of Israel.
وَلَوۡ نَشَآءُ لَجَعَلۡنَا مِنۡكُمۡ مَّلٰٓئِكَةً فِىۡ الۡاَرۡضِ يَخۡلُفُوۡنَ ٦٠
43:60
And if We willed, We could make [instead] of you angels succeeding [one another] on the earth.
وَاِنَّهٗ لَعِلۡمٌ لِّلسَّاعَةِ فَلَا تَمۡتَرُنَّ بِهَا وَاتَّبِعُوۡنِ ؕ هٰذَا صِرٰطٌ مُّسۡتَقِيۡمٌ ٦١
43:61
And indeed, Jesus will be [a sign for] knowledge of the Hour, so do not be in doubt of it and follow Me. This is a straight path.
وَلَا يَصُدَّنَّكُمُ الشَّيۡطٰنُ ۚ اِنَّهٗ لَكُمۡ عَدُوٌّ مُّبِيۡنٌ ٦٢
43:62
And never let Satan avert you. Indeed, he is to you a clear enemy.
وَلَمَّا جَآءَ عِيۡسٰى بِالۡبَيِّنٰتِ قَالَ قَدۡ جِئۡتُكُمۡ بِالۡحِكۡمَةِ وَلِاُبَيِّنَ لَكُمۡ بَعۡضَ الَّذِىۡ تَخۡتَلِفُوۡنَ فِيۡهِ ۚ فَاتَّقُوۡا اللّٰهَ وَاَطِيۡعُوۡنِ ٦٣
43:63
And when Jesus brought clear proofs, he said, "I have come to you with wisdom and to make clear to you some of that over which you differ, so fear Allah and obey me.
اِنَّ اللّٰهَ هُوَ رَبِّىۡ وَرَبُّكُمۡ فَاعۡبُدُوۡهُ ؕ هٰذَا صِرٰطٌ مُّسۡتَقِيۡمٌ ٦٤
43:64
Indeed, Allah is my Lord and your Lord, so worship Him. This is a straight path."
فَاخۡتَلَفَ الۡاَحۡزَابُ مِنۡۢ بَيۡنِهِمۡ ۚ فَوَيۡلٌ لِّلَّذِيۡنَ ظَلَمُوۡا مِنۡ عَذَابِ يَوۡمٍ اَلِيۡمٍ ٦٥
43:65
But the factions from among them differed [over the nature of Jesus]. So woe to those who wronged from the punishment of a painful Day.
هَلۡ يَنۡظُرُوۡنَ اِلَّا السَّاعَةَ اَنۡ تَاۡتِيَهُمۡ بَغۡتَةً وَّهُمۡ لَا يَشۡعُرُوۡنَ ٦٦
43:66
Do they await except the Hour - that it should come upon them unexpectedly while they perceive not?
الۡاَخِلَّآءُ يَوۡمَئِذٍۢ بَعۡضُهُمۡ لِبَعۡضٍ عَدُوٌّ اِلَّا الۡمُتَّقِيۡنَ ؕ ٦٧
43:67
Close friends, that Day, will be enemies to one another, except for the righteous.
يٰعِبَادِ لَا خَوۡفٌ عَلَيۡكُمُ الۡيَوۡمَ وَلَاۤ اَنۡتُمۡ تَحۡزَنُوۡنَ ۚ ٦٨
43:68
[Allah will say], "O My servants, no fear will there be concerning you this Day, nor will you grieve,
الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا بِاٰيٰتِنَا وَكَانُوۡا مُسۡلِمِيۡنَ ؕ ٦٩
43:69
Those who believed in Our verses and were Muslims.
ادۡخُلُوۡا الۡجَنَّةَ اَنۡتُمۡ وَاَزۡوَاجُكُمۡ تُحۡبَرُوۡنَ ٧٠
43:70
Enter Paradise, you and your spouses, in happiness."
يُطَافُ عَلَيۡهِمۡ بِصِحَافٍ مِّنۡ ذَهَبٍ وَّاَكۡوَابٍ ۚ وَفِيۡهَا مَا تَشۡتَهِيۡهِ الۡاَنۡفُسُ وَتَلَذُّ الۡاَعۡيُنُ ۚ وَاَنۡتُمۡ فِيۡهَا خٰلِدُوۡنَ ۚ ٧١
43:71
Circulated among them will be plates of gold and cups, and therein is whatever the souls desire and [what] delights the eyes, and you will abide therein eternally.
وَتِلۡكَ الۡجَنَّةُ الَّتِىۡۤ اُوۡرِثۡتُمُوۡهَا بِمَا كُنۡتُمۡ تَعۡمَلُوۡنَ ٧٢
43:72
And that is Paradise which you are made to inherit for what you used to do.
لَكُمۡ فِيۡهَا فَاكِهَةٌ كَثِيۡرَةٌ مِّنۡهَا تَاۡكُلُوۡنَ ٧٣
43:73
For you therein is much fruit from which you will eat.
اِنَّ الۡمُجۡرِمِيۡنَ فِىۡ عَذَابِ جَهَنَّمَ خٰلِدُوۡنَ ۚ ٧٤
43:74
Indeed, the criminals will be in the punishment of Hell, abiding eternally.
لَا يُفَتَّرُ عَنۡهُمۡ وَهُمۡ فِيۡهِ مُبۡلِسُوۡنَ ۚ ٧٥
43:75
It will not be eased for them, and they will be in it in despair.
وَمَا ظَلَمۡنٰهُمۡ وَلٰكِنۡ كَانُوۡا هُمُ الظّٰلِمِيۡنَ ٧٦
43:76
And We did not wrong them, but it was they who were the wrongdoers.
وَنَادَوۡا يٰمٰلِكُ لِيَقۡضِ عَلَيۡنَا رَبُّكَ ؕ قَالَ اِنَّكُمۡ مّٰكِثُوۡنَ ٧٧
43:77
And they will call, "O Malik, let your Lord put an end to us!" He will say, "Indeed, you will remain."
لَقَدۡ جِئۡنٰكُمۡ بِالۡحَقِّ وَلٰكِنَّ اَكۡثَرَكُمۡ لِلۡحَقِّ كٰرِهُوۡنَ ٧٨
43:78
We had certainly brought you the truth, but most of you, to the truth, were averse.
اَمۡ اَبۡرَمُوۡۤا اَمۡرًا فَاِنَّا مُبۡرِمُوۡنَ ۙ ٧٩
43:79
Or have they made an affair [i.e., determined a plan]? Indeed, We are planning [too].
اَمۡ يَحۡسَبُوۡنَ اَنَّا لَا نَسۡمَعُ سِرَّهُمۡ وَنَجۡوٰٮهُمۡ ؕ بَلٰى وَرُسُلُنَا لَدَيۡهِمۡ يَكۡتُبُوۡنَ ٨٠
43:80
Or do they think that We hear not their secrets and their private talk? Yes, [We do], and Our messengers are with them recording.
قُلۡ اِنۡ كَانَ لِلرَّحۡمٰنِ وَلَدٌ فَاَنَا اَوَّلُ الۡعٰبِدِيۡنَ ؕ ٨١
43:81
Say, [O Muhammad], "If the Most Merciful had a son, then I would be the first of [His] worshippers."
سُبۡحٰنَ رَبِّ السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضِ رَبِّ الۡعَرۡشِ عَمَّا يَصِفُوۡنَ ٨٢
43:82
Exalted is the Lord of the heavens and the earth, Lord of the Throne, above what they describe.
فَذَرۡهُمۡ يَخُوۡضُوۡا وَيَلۡعَبُوۡا حَتّٰى يُلٰقُوۡا يَوۡمَهُمُ الَّذِىۡ يُوۡعَدُوۡنَ ٨٣
43:83
So leave them to immerse [themselves] in vain talk and amusement until they meet their Day which they are promised.
وَهُوَ الَّذِىۡ فِىۡ السَّمَآءِ اِلٰهٌ وَّفِىۡ الۡاَرۡضِ اِلٰهٌ ؕ وَهُوَ الۡحَكِيۡمُ الۡعَلِيۡمُ ٨٤
43:84
And it is He who is [the only] God in the heaven and [the only] God on the earth. And He is the Wise, the Knowing.
وَتَبٰرَكَ الَّذِىۡ لَهٗ مُلۡكُ السَّمٰوٰتِ وَالۡاَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَا ۚ وَعِنۡدَهٗ عِلۡمُ السَّاعَةِ ۚ وَاِلَيۡهِ تُرۡجَعُوۡنَ ٨٥
43:85
And blessed is He to whom belongs the dominion of the heavens and the earth and whatever is between them. And with Him is the knowledge of the Hour, and to Him you will be returned.
وَلَا يَمۡلِكُ الَّذِيۡنَ يَدۡعُوۡنَ مِنۡ دُوۡنِهِ الشَّفَاعَةَ اِلَّا مَنۡ شَهِدَ بِالۡحَقِّ وَهُمۡ يَعۡلَمُوۡنَ ٨٦
43:86
And those whom they invoke besides Him do not possess [power of] intercession; but only those who testify to the truth [i.e., the oneness of Allah] and they know.
وَلَئِنۡ سَاَلۡتَهُمۡ مَّنۡ خَلَقَهُمۡ لَيَقُوۡلُنَّ اللّٰهُ ۫ فَاَنّٰى يُؤۡفَكُوۡنَ ؕ ٨٧
43:87
And if you asked them who created them, they would surely say, "Allah." So how are they deluded?
وَقِيۡلِهٖ يٰرَبِّ اِنَّ هٰٓؤُلَاۤءِ قَوۡمٌ لَّا يُؤۡمِنُوۡنَ ٨٨
43:88
And [Allah knows] his statement, "O my Lord, indeed these are a people who will not believe."
فَاصۡفَحۡ عَنۡهُمۡ وَقُلۡ سَلٰمٌ ؕ فَسَوۡفَ يَعۡلَمُوۡنَ ٨٩
43:89
But pardon them and say, "Peace," for they are going to know.


