اِقۡتَرَبَتِ السَّاعَةُ وَانۡشَقَّ الۡقَمَرُ ١
54:1
The Hour has approached and the moon has split [in two].
وَاِنۡ يَّرَوۡا اٰيَةً يُّعۡرِضُوۡا وَيَقُوۡلُوۡا سِحۡرٌ مُّسۡتَمِرٌّ ؕ ٢
54:2
And if they see a miracle, they turn away and say, "Passing magic."
وَكَذَّبُوۡا وَاتَّبَعُوۡۤا اَهۡوَآءَهُمۡ ؕ وَكُلُّ اَمۡرٍ مُّسۡتَقِرٌّ ؕ ٣
54:3
And they denied and followed their inclinations. And every matter will have its [appointed] settlement.
وَلَقَدۡ جَآءَهُمۡ مِّنَ الۡاَنۡۢبَآءِ مَا فِيۡهِ مُزۡدَجَرٌ ۙ ٤
54:4
And there has already come to them sufficient information containing a deterrent -
حِكۡمَةٌۢ بَالِغَةٌ فَمَا تُغۡنِ النُّذُرُ ؕ ٥
54:5
Perfect wisdom - but [continuing] warnings do not avail [them].
فَتَوَلَّ عَنۡهُمۡ ۘ يَوۡمَ يَدۡعُ الدَّاعِ اِلٰى شَىۡءٍ نُّكُرٍ ۙ ٦
54:6
So turn away from them. The Day the caller will call to something forbidding,
خُشَّعًا اَبۡصَارُهُمۡ يَخۡرُجُوۡنَ مِنَ الۡاَجۡدَاثِ كَاَنَّهُمۡ جَرَادٌ مُّنۡتَشِرٌ ۙ ٧
54:7
Their eyes humbled, they will emerge from the graves as if they were locusts spreading,
مُّهۡطِعِيۡنَ اِلَى الدَّاعِ ؕ يَقُوۡلُ الۡكٰفِرُوۡنَ هٰذَا يَوۡمٌ عَسِرٌ ؕ ٨
54:8
Racing toward the caller. The disbelievers will say, "This is a difficult Day."
كَذَّبَتۡ قَبۡلَهُمۡ قَوۡمُ نُوۡحٍ فَكَذَّبُوۡا عَبۡدَنَا وَقَالُوۡا مَجۡنُوۡنٌ وَّازۡدُجِرَ ؕ ٩
54:9
The people of Noah denied before them, and they denied Our servant and said, "A madman," and he was repelled.
فَدَعَا رَبَّهٗۤ اَنِّىۡ مَغۡلُوۡبٌ فَانۡتَصِرۡ ١٠
54:10
So he invoked his Lord, "Indeed, I am overcome, so take revenge."
فَفَتَحۡنَاۤ اَبۡوٰبَ السَّمَآءِ بِمَآءٍ مُّنۡهَمِرٍ ۙ ١١
54:11
So We opened the gates of the heaven with torrential water
وَّفَجَّرۡنَا الۡاَرۡضَ عُيُوۡنًا فَالۡتَقَى الۡمَآءُ عَلٰٓى اَمۡرٍ قَدۡ قُدِرَ ۚ ١٢
54:12
And caused the earth to burst forth with springs, and the waters met for a matter already predestined.
وَحَمَلۡنٰهُ عَلٰى ذَاتِ اَلۡوَاحٍ وَّدُسُرٍ ۙ ١٣
54:13
And We carried him upon [the Ark] of planks and nails,
تَجۡرِىۡ بِاَعۡيُنِنَا ۚ جَزَآءً لِّمَنۡ كَانَ كُفِرَ ؕ ١٤
54:14
Sailing under Our observation as reward for him who had been denied.
وَلَقَدۡ تَّرَكۡنٰهَاۤ اٰيَةً فَهَلۡ مِنۡ مُّدَّكِرٍ ؕ ١٥
54:15
And We left it as a sign, so is there any who will remember?
فَكَيۡفَ كَانَ عَذَابِىۡ وَنُذُرِ ١٦
54:16
And how [severe] was My punishment and warning.
وَلَقَدۡ يَسَّرۡنَا الۡقُرۡاٰنَ لِلذِّكۡرِ فَهَلۡ مِنۡ مُّدَّكِرٍ ؕ ١٧
54:17
And We have certainly made the Qur'an easy for remembrance, so is there any who will remember?
كَذَّبَتۡ عَادٌ فَكَيۡفَ كَانَ عَذَابِىۡ وَنُذُرِ ١٨
54:18
'Aad denied; and how [severe] was My punishment and warning.
اِنَّاۤ اَرۡسَلۡنَا عَلَيۡهِمۡ رِيۡحًا صَرۡصَرًا فِىۡ يَوۡمِ نَحۡسٍ مُّسۡتَمِرٍّ ۙ ١٩
54:19
Indeed, We sent upon them a screaming wind on a day of continuous misfortune,
تَنۡزِعُ النَّاسَ ۙ كَاَنَّهُمۡ اَعۡجَازُ نَخۡلٍ مُّنۡقَعِرٍ ۙ ٢٠
54:20
Extracting the people as if they were trunks of palm trees uprooted.
فَكَيۡفَ كَانَ عَذَابِىۡ وَنُذُرِ ٢١
54:21
And how [severe] was My punishment and warning.
وَلَقَدۡ يَسَّرۡنَا الۡقُرۡاٰنَ لِلذِّكۡرِ فَهَلۡ مِنۡ مُّدَّكِرٍ ؕ ٢٢
54:22
And We have certainly made the Qur'an easy for remembrance, so is there any who will remember?
كَذَّبَتۡ ثَمُوۡدُ بِالنُّذُرِ ٢٣
54:23
Thamūd denied the warnings.
فَقَالُوۡۤا اَبَشَرًا مِّنَّا وَاحِدًا نَّتَّبِعُهٗۤ ۙ اِنَّاۤ اِذًا لَّفِىۡ ضَلٰلٍ وَّسُعُرٍ ۙ ٢٤
54:24
And they said, "Is it a man from among us, single [and alone], whom we are to follow? Indeed, we would then be in error and madness.
اَءُلۡقِىَ الذِّكۡرُ عَلَيۡهِ مِنۡۢ بَيۡنِنَا بَلۡ هُوَ كَذَّابٌ اَشِرٌ ؕ ٢٥
54:25
Has the message been revealed to him alone from among us? Rather, he is an insolent liar."
سَيَعۡلَمُوۡنَ غَدًا مَّنِ الۡكَذَّابُ الۡاَشِرُ ٢٦
54:26
They will know tomorrow who is the insolent liar.
اِنَّا مُرۡسِلُوۡا النَّاقَةِ فِتۡنَةً لَّهُمۡ فَاَرۡتَقِبۡهُمۡ وَاصۡطَبِرۡ ۙ ٢٧
54:27
Indeed, We are sending the she-camel as a trial for them, so watch them and be patient.
وَنَبِّئۡهُمۡ اَنَّ الۡمَآءَ قِسۡمَةٌ ۢ بَيۡنَهُمۡ ۚ كُلُّ شِرۡبٍ مُّحۡتَضَرٌ ؕ ٢٨
54:28
And inform them that the water is to be shared between them, each drink being due in its turn.
فَنَادَوۡا صَاحِبَهُمۡ فَتَعَاطٰى فَعَقَرَ ؕ ٢٩
54:29
But they called their companion, and he dared and hamstrung [the camel].
فَكَيۡفَ كَانَ عَذَابِىۡ وَنُذُرِ ٣٠
54:30
And how [severe] was My punishment and warning.
اِنَّاۤ اَرۡسَلۡنَا عَلَيۡهِمۡ صَيۡحَةً وَّاحِدَةً فَكَانُوۡا كَهَشِيۡمِ الۡمُحۡتَظِرِ ٣١
54:31
Indeed, We sent upon them one shout, and they became like the dry twig fragments of [one who constructs] a pen.
وَلَقَدۡ يَسَّرۡنَا الۡقُرۡاٰنَ لِلذِّكۡرِ فَهَلۡ مِنۡ مُّدَّكِرٍ ؕ ٣٢
54:32
And We have certainly made the Qur'an easy for remembrance, so is there any who will remember?
كَذَّبَتۡ قَوۡمُ لُوۡطٍ ۢ بِالنُّذُرِ ٣٣
54:33
The people of Lot denied the warnings.
اِنَّاۤ اَرۡسَلۡنَا عَلَيۡهِمۡ حَاصِبًا اِلَّاۤ اٰلَ لُوۡطٍ ؕ نَجَّيۡنٰهُمۡ بِسَحَرٍ ۙ ٣٤
54:34
Indeed, We sent upon them a storm of stones, except the family of Lot - We saved them at dawn,
نِّعۡمَةً مِّنۡ عِنۡدِنَا ؕ كَذٰلِكَ نَجۡزِىۡ مَنۡ شَكَرَ ٣٥
54:35
As favor from Us. Thus do We reward he who is grateful.
وَلَقَدۡ اَنۡذَرَهُمۡ بَطۡشَتَنَا فَتَمَارَوۡا بِالنُّذُرِ ٣٦
54:36
And he had already warned them of Our grasp, but they disputed the warnings.
وَلَقَدۡ رَاوَدُوۡهُ عَنۡ ضَيۡفِهٖ فَطَمَسۡنَاۤ اَعۡيُنَهُمۡ فَذُوۡقُوۡا عَذَابِىۡ وَنُذُرِ ٣٧
54:37
And they had demanded from him his guests [for immoral purposes], so We obliterated their eyes [and said], "Taste My punishment and warning."
وَلَقَدۡ صَبَّحَهُمۡ بُكۡرَةً عَذَابٌ مُّسۡتَقِرٌّ ۙ ٣٨
54:38
And there came upon them in the morning an enduring punishment.
فَذُوۡقُوۡا عَذَابِىۡ وَنُذُرِ ٣٩
54:39
So taste My punishment and warning.
وَلَقَدۡ يَسَّرۡنَا الۡقُرۡاٰنَ لِلذِّكۡرِ فَهَلۡ مِنۡ مُّدَّكِرٍ ؕ ٤٠
54:40
And We have certainly made the Qur'an easy for remembrance, so is there any who will remember?
وَلَقَدۡ جَآءَ اٰلَ فِرۡعَوۡنَ النُّذُرُ ٤١
54:41
And there certainly came to the people of Pharaoh warnings.
كَذَّبُوۡا بِاٰيٰتِنَا كُلِّهَا فَاَخَذۡنٰهُمۡ اَخۡذَ عَزِيۡزٍ مُّقۡتَدِرٍ ؕ ٤٢
54:42
They denied Our signs, all of them, so We seized them with the seizure of an Almighty, Competent [one].
اَكُفَّارُكُمۡ خَيۡرٌ مِّنۡ اُولٰٓٮِٕكُمۡ اَمۡ لَكُمۡ بَرَآءَةٌ فِىۡ الزُّبُرِ ؕ ٤٣
54:43
Are your disbelievers better than those [previous ones], or have you immunity in the scriptures?
اَمۡ يَقُوۡلُوۡنَ نَحۡنُ جَمِيۡعٌ مُّنۡتَصِرٌ ؕ ٤٤
54:44
Or do they say, "We are an [i.e., invincible] assembly, [and] we will be helped"?
سَيُهۡزَمُ الۡجَمۡعُ وَيُوَلُّوۡنَ الدُّبُرَ ٤٥
54:45
[Their] assembly will be defeated, and they will turn their backs [and flee].
بَلِ السَّاعَةُ مَوۡعِدُهُمۡ وَالسَّاعَةُ اَدۡهٰى وَاَمَرُّ ٤٦
54:46
But the Hour is their appointed time [for punishment], and the Hour is more disastrous and more bitter.
اِنَّ الۡمُجۡرِمِيۡنَ فِىۡ ضَلٰلٍ وَّسُعُرٍ ۘ ٤٧
54:47
Indeed, the criminals are in error and madness.
يَوۡمَ يُسۡحَبُوۡنَ فِىۡ النَّارِ عَلٰى وُجُوۡهِهِمۡ ؕ ذُوۡقُوۡا مَسَّ سَقَرَ ٤٨
54:48
The Day they are dragged into the Fire on their faces [it will be said], "Taste the touch of Saqar [hellfire]."
اِنَّا كُلَّ شَىۡءٍ خَلَقۡنٰهُ بِقَدَرٍ ٤٩
54:49
Indeed, all things We created with predestination.
وَمَاۤ اَمۡرُنَاۤ اِلَّا وَاحِدَةٌ كَلَمۡحٍۢ بِالۡبَصَرِ ٥٠
54:50
And Our command is but one [word] like the twinkling of an eye.
وَلَقَدۡ اَهۡلَكۡنَاۤ اَشۡيَاعَكُمۡ فَهَلۡ مِنۡ مُّدَّكِرٍ ؕ ٥١
54:51
And We have already destroyed your counterparts, so is there any who will remember?
وَكُلُّ شَىۡءٍ فَعَلُوۡهُ فِىۡ الزُّبُرِ ۙ ٥٢
54:52
And every matter they have done is in the written records.
وَكُلُّ صَغِيۡرٍ وَّكَبِيۡرٍ مُّسۡتَطَرٌ ٥٣
54:53
And every small and great [thing] is inscribed.
اِنَّ الۡمُتَّقِيۡنَ فِىۡ جَنّٰتٍ وَّنَهَرٍ ۙ ٥٤
54:54
Indeed, the righteous will be among gardens and rivers,
فِىۡ مَقۡعَدِ صِدۡقٍ عِنۡدَ مَلِيۡكٍ مُّقۡتَدِرٍ ٪ ٥٥
54:55
In a seat of honor near a Sovereign, Perfect in Ability.


