اِقۡتَرَبَتِ السَّاعَةُ وَانۡشَقَّ الۡقَمَرُ‏ ١

54:1

The Hour has approached and the moon has split [in two].

وَاِنۡ يَّرَوۡا اٰيَةً يُّعۡرِضُوۡا وَيَقُوۡلُوۡا سِحۡرٌ مُّسۡتَمِرٌّ ؕ‏ ٢

54:2

And if they see a miracle, they turn away and say, "Passing magic."

وَكَذَّبُوۡا وَاتَّبَعُوۡۤا اَهۡوَآءَهُمۡ ؕ وَكُلُّ اَمۡرٍ مُّسۡتَقِرٌّ ؕ‏ ٣

54:3

And they denied and followed their inclinations. And every matter will have its [appointed] settlement.

وَلَقَدۡ جَآءَهُمۡ مِّنَ الۡاَنۡۢبَآءِ مَا فِيۡهِ مُزۡدَجَرٌ ۙ‏ ٤

54:4

And there has already come to them sufficient information containing a deterrent -

حِكۡمَةٌۢ بَالِغَةٌ فَمَا تُغۡنِ النُّذُرُ ؕ‏ ٥

54:5

Perfect wisdom - but [continuing] warnings do not avail [them].

فَتَوَلَّ عَنۡهُمۡ ۘ يَوۡمَ يَدۡعُ الدَّاعِ اِلٰى شَىۡءٍ نُّكُرٍ ۙ‏ ٦

54:6

So turn away from them. The Day the caller will call to something forbidding,

خُشَّعًا اَبۡصَارُهُمۡ يَخۡرُجُوۡنَ مِنَ الۡاَجۡدَاثِ كَاَنَّهُمۡ جَرَادٌ مُّنۡتَشِرٌ ۙ‏ ٧

54:7

Their eyes humbled, they will emerge from the graves as if they were locusts spreading,

مُّهۡطِعِيۡنَ اِلَى الدَّاعِ ؕ يَقُوۡلُ الۡكٰفِرُوۡنَ هٰذَا يَوۡمٌ عَسِرٌ ؕ‏ ٨

54:8

Racing toward the caller. The disbelievers will say, "This is a difficult Day."

كَذَّبَتۡ قَبۡلَهُمۡ قَوۡمُ نُوۡحٍ فَكَذَّبُوۡا عَبۡدَنَا وَقَالُوۡا مَجۡنُوۡنٌ وَّازۡدُجِرَ ؕ‏ ٩

54:9

The people of Noah denied before them, and they denied Our servant and said, "A madman," and he was repelled.

فَدَعَا رَبَّهٗۤ اَنِّىۡ مَغۡلُوۡبٌ فَانۡتَصِرۡ‏ ١٠

54:10

So he invoked his Lord, "Indeed, I am overcome, so take revenge."

فَفَتَحۡنَاۤ اَبۡوٰبَ السَّمَآءِ بِمَآءٍ مُّنۡهَمِرٍ ۙ‏ ١١

54:11

So We opened the gates of the heaven with torrential water

وَّفَجَّرۡنَا الۡاَرۡضَ عُيُوۡنًا فَالۡتَقَى الۡمَآءُ عَلٰٓى اَمۡرٍ قَدۡ قُدِرَ ۚ‏ ١٢

54:12

And caused the earth to burst forth with springs, and the waters met for a matter already predestined.

وَحَمَلۡنٰهُ عَلٰى ذَاتِ اَلۡوَاحٍ وَّدُسُرٍ ۙ‏ ١٣

54:13

And We carried him upon [the Ark] of planks and nails,

تَجۡرِىۡ بِاَعۡيُنِنَا ۚ جَزَآءً لِّمَنۡ كَانَ كُفِرَ ؕ‏ ١٤

54:14

Sailing under Our observation as reward for him who had been denied.

وَلَقَدۡ تَّرَكۡنٰهَاۤ اٰيَةً فَهَلۡ مِنۡ مُّدَّكِرٍ ؕ‏ ١٥

54:15

And We left it as a sign, so is there any who will remember?

فَكَيۡفَ كَانَ عَذَابِىۡ وَنُذُرِ‏ ١٦

54:16

And how [severe] was My punishment and warning.

وَلَقَدۡ يَسَّرۡنَا الۡقُرۡاٰنَ لِلذِّكۡرِ فَهَلۡ مِنۡ مُّدَّكِرٍ ؕ‏ ١٧

54:17

And We have certainly made the Qur'an easy for remembrance, so is there any who will remember?

كَذَّبَتۡ عَادٌ فَكَيۡفَ كَانَ عَذَابِىۡ وَنُذُرِ‏ ١٨

54:18

'Aad denied; and how [severe] was My punishment and warning.

اِنَّاۤ اَرۡسَلۡنَا عَلَيۡهِمۡ رِيۡحًا صَرۡصَرًا فِىۡ يَوۡمِ نَحۡسٍ مُّسۡتَمِرٍّ ۙ‏ ١٩

54:19

Indeed, We sent upon them a screaming wind on a day of continuous misfortune,

تَنۡزِعُ النَّاسَ ۙ كَاَنَّهُمۡ اَعۡجَازُ نَخۡلٍ مُّنۡقَعِرٍ ۙ‏ ٢٠

54:20

Extracting the people as if they were trunks of palm trees uprooted.

فَكَيۡفَ كَانَ عَذَابِىۡ وَنُذُرِ‏ ٢١

54:21

And how [severe] was My punishment and warning.

وَلَقَدۡ يَسَّرۡنَا الۡقُرۡاٰنَ لِلذِّكۡرِ فَهَلۡ مِنۡ مُّدَّكِرٍ ؕ‏ ٢٢

54:22

And We have certainly made the Qur'an easy for remembrance, so is there any who will remember?

كَذَّبَتۡ ثَمُوۡدُ بِالنُّذُرِ‏ ٢٣

54:23

Thamūd denied the warnings.

فَقَالُوۡۤا اَبَشَرًا مِّنَّا وَاحِدًا نَّتَّبِعُهٗۤ ۙ اِنَّاۤ اِذًا لَّفِىۡ ضَلٰلٍ وَّسُعُرٍ ۙ‏ ٢٤

54:24

And they said, "Is it a man from among us, single [and alone], whom we are to follow? Indeed, we would then be in error and madness.

اَءُلۡقِىَ الذِّكۡرُ عَلَيۡهِ مِنۡۢ بَيۡنِنَا بَلۡ هُوَ كَذَّابٌ اَشِرٌ ؕ‏ ٢٥

54:25

Has the message been revealed to him alone from among us? Rather, he is an insolent liar."

سَيَعۡلَمُوۡنَ غَدًا مَّنِ الۡكَذَّابُ الۡاَشِرُ‏ ٢٦

54:26

They will know tomorrow who is the insolent liar.

اِنَّا مُرۡسِلُوۡا النَّاقَةِ فِتۡنَةً لَّهُمۡ فَاَرۡتَقِبۡهُمۡ وَاصۡطَبِرۡ ۙ‏ ٢٧

54:27

Indeed, We are sending the she-camel as a trial for them, so watch them and be patient.

وَنَبِّئۡهُمۡ اَنَّ الۡمَآءَ قِسۡمَةٌ ۢ بَيۡنَهُمۡ ۚ كُلُّ شِرۡبٍ مُّحۡتَضَرٌ ؕ‏ ٢٨

54:28

And inform them that the water is to be shared between them, each drink being due in its turn.

فَنَادَوۡا صَاحِبَهُمۡ فَتَعَاطٰى فَعَقَرَ ؕ‏ ٢٩

54:29

But they called their companion, and he dared and hamstrung [the camel].

فَكَيۡفَ كَانَ عَذَابِىۡ وَنُذُرِ‏ ٣٠

54:30

And how [severe] was My punishment and warning.

اِنَّاۤ اَرۡسَلۡنَا عَلَيۡهِمۡ صَيۡحَةً وَّاحِدَةً فَكَانُوۡا كَهَشِيۡمِ الۡمُحۡتَظِرِ‏ ٣١

54:31

Indeed, We sent upon them one shout, and they became like the dry twig fragments of [one who constructs] a pen.

وَلَقَدۡ يَسَّرۡنَا الۡقُرۡاٰنَ لِلذِّكۡرِ فَهَلۡ مِنۡ مُّدَّكِرٍ ؕ‏ ٣٢

54:32

And We have certainly made the Qur'an easy for remembrance, so is there any who will remember?

كَذَّبَتۡ قَوۡمُ لُوۡطٍ ۢ بِالنُّذُرِ‏ ٣٣

54:33

The people of Lot denied the warnings.

اِنَّاۤ اَرۡسَلۡنَا عَلَيۡهِمۡ حَاصِبًا اِلَّاۤ اٰلَ لُوۡطٍ ؕ نَجَّيۡنٰهُمۡ بِسَحَرٍ ۙ‏ ٣٤

54:34

Indeed, We sent upon them a storm of stones, except the family of Lot - We saved them at dawn,

نِّعۡمَةً مِّنۡ عِنۡدِنَا ؕ كَذٰلِكَ نَجۡزِىۡ مَنۡ شَكَرَ‏ ٣٥

54:35

As favor from Us. Thus do We reward he who is grateful.

وَلَقَدۡ اَنۡذَرَهُمۡ بَطۡشَتَنَا فَتَمَارَوۡا بِالنُّذُرِ‏ ٣٦

54:36

And he had already warned them of Our grasp, but they disputed the warnings.

وَلَقَدۡ رَاوَدُوۡهُ عَنۡ ضَيۡفِهٖ فَطَمَسۡنَاۤ اَعۡيُنَهُمۡ فَذُوۡقُوۡا عَذَابِىۡ وَنُذُرِ‏ ٣٧

54:37

And they had demanded from him his guests [for immoral purposes], so We obliterated their eyes [and said], "Taste My punishment and warning."

وَلَقَدۡ صَبَّحَهُمۡ بُكۡرَةً عَذَابٌ مُّسۡتَقِرٌّ ۙ‏ ٣٨

54:38

And there came upon them in the morning an enduring punishment.

فَذُوۡقُوۡا عَذَابِىۡ وَنُذُرِ‏ ٣٩

54:39

So taste My punishment and warning.

وَلَقَدۡ يَسَّرۡنَا الۡقُرۡاٰنَ لِلذِّكۡرِ فَهَلۡ مِنۡ مُّدَّكِرٍ ؕ‏ ٤٠

54:40

And We have certainly made the Qur'an easy for remembrance, so is there any who will remember?

وَلَقَدۡ جَآءَ اٰلَ فِرۡعَوۡنَ النُّذُرُ‏ ٤١

54:41

And there certainly came to the people of Pharaoh warnings.

كَذَّبُوۡا بِاٰيٰتِنَا كُلِّهَا فَاَخَذۡنٰهُمۡ اَخۡذَ عَزِيۡزٍ مُّقۡتَدِرٍ ؕ‏ ٤٢

54:42

They denied Our signs, all of them, so We seized them with the seizure of an Almighty, Competent [one].

اَكُفَّارُكُمۡ خَيۡرٌ مِّنۡ اُولٰٓٮِٕكُمۡ اَمۡ لَكُمۡ بَرَآءَةٌ فِىۡ الزُّبُرِ ؕ‏ ٤٣

54:43

Are your disbelievers better than those [previous ones], or have you immunity in the scriptures?

اَمۡ يَقُوۡلُوۡنَ نَحۡنُ جَمِيۡعٌ مُّنۡتَصِرٌ ؕ‏ ٤٤

54:44

Or do they say, "We are an [i.e., invincible] assembly, [and] we will be helped"?

سَيُهۡزَمُ الۡجَمۡعُ وَيُوَلُّوۡنَ الدُّبُرَ‏ ٤٥

54:45

[Their] assembly will be defeated, and they will turn their backs [and flee].

بَلِ السَّاعَةُ مَوۡعِدُهُمۡ وَالسَّاعَةُ اَدۡهٰى وَاَمَرُّ‏ ٤٦

54:46

But the Hour is their appointed time [for punishment], and the Hour is more disastrous and more bitter.

اِنَّ الۡمُجۡرِمِيۡنَ فِىۡ ضَلٰلٍ وَّسُعُرٍ ۘ‏ ٤٧

54:47

Indeed, the criminals are in error and madness.

يَوۡمَ يُسۡحَبُوۡنَ فِىۡ النَّارِ عَلٰى وُجُوۡهِهِمۡ ؕ ذُوۡقُوۡا مَسَّ سَقَرَ‏ ٤٨

54:48

The Day they are dragged into the Fire on their faces [it will be said], "Taste the touch of Saqar [hellfire]."

اِنَّا كُلَّ شَىۡءٍ خَلَقۡنٰهُ بِقَدَرٍ‏ ٤٩

54:49

Indeed, all things We created with predestination.

وَمَاۤ اَمۡرُنَاۤ اِلَّا وَاحِدَةٌ كَلَمۡحٍۢ بِالۡبَصَرِ‏ ٥٠

54:50

And Our command is but one [word] like the twinkling of an eye.

وَلَقَدۡ اَهۡلَكۡنَاۤ اَشۡيَاعَكُمۡ فَهَلۡ مِنۡ مُّدَّكِرٍ ؕ‏ ٥١

54:51

And We have already destroyed your counterparts, so is there any who will remember?

وَكُلُّ شَىۡءٍ فَعَلُوۡهُ فِىۡ الزُّبُرِ ۙ‏ ٥٢

54:52

And every matter they have done is in the written records.

وَكُلُّ صَغِيۡرٍ وَّكَبِيۡرٍ مُّسۡتَطَرٌ‏ ٥٣

54:53

And every small and great [thing] is inscribed.

اِنَّ الۡمُتَّقِيۡنَ فِىۡ جَنّٰتٍ وَّنَهَرٍ ۙ‏ ٥٤

54:54

Indeed, the righteous will be among gardens and rivers,

فِىۡ مَقۡعَدِ صِدۡقٍ عِنۡدَ مَلِيۡكٍ مُّقۡتَدِرٍ ٪‏ ٥٥

54:55

In a seat of honor near a Sovereign, Perfect in Ability.

Privacy Preference Center