يٰۤاَيُّهَا الۡمُدَّثِّرُ ۙ ١
74:1
O you who covers himself [with a garment],
قُمۡ فَاَنۡذِرۡ ۙ ٢
74:2
Arise and warn!
وَرَبَّكَ فَكَبِّرۡ ۙ ٣
74:3
And your Lord glorify,
وَثِيَابَكَ فَطَهِّرۡ ۙ ٤
74:4
And your clothing purify,
وَالرُّجۡزَ فَاهۡجُرۡ ۙ ٥
74:5
And uncleanness avoid.
وَلَا تَمۡنُنۡ تَسۡتَكۡثِرُ ۙ ٦
74:6
And do not confer favor expecting more [in return].
وَلِرَبِّكَ فَاصۡبِرۡ ؕ ٧
74:7
But for [the sake of] your Lord, be patient.
فَاِذَا نُقِرَ فِىۡ النَّاقُوۡرِ ۙ ٨
74:8
So when the trumpet is sounded,
فَذٰلِكَ يَوۡمَئِذٍ يَّوۡمٌ عَسِيۡرٌ ۙ ٩
74:9
That Day will be a difficult day -
عَلَى الۡكٰفِرِيۡنَ غَيۡرُ يَسِيۡرٍ ؕ ١٠
74:10
For the disbelievers, not easy.
ذَرۡنِىۡ وَمَنۡ خَلَقۡتُ وَحِيۡدًا ۙ ١١
74:11
Leave Me and him whom I created alone
وَّجَعَلۡتُ لَهٗ مَالًا مَّمۡدُوۡدًا ۙ ١٢
74:12
And to whom I granted extensive wealth
وَّبَنِيۡنَ شُهُوۡدًا ۙ ١٣
74:13
And sons present [with him]
وَّمَهَّدۡتُّ لَهٗ تَمۡهِيۡدًا ۙ ١٤
74:14
And spread [everything] before him, easing [his life].
ثُمَّ يَطۡمَعُ اَنۡ اَزِيۡدَ ۙ ١٥
74:15
Then he desires that I should add more.
كَلَّا ؕ اِنَّهٗ كَانَ لِاٰيٰتِنَا عَنِيۡدًا ؕ ١٦
74:16
No! Indeed, he has been to Our verses an obstinate opponent.
سَاُرۡهِقُهٗ صَعُوۡدًا ؕ ١٧
74:17
I will burden him with a difficult ascent.
اِنَّهٗ فَكَّرَ وَقَدَّرَ ۙ ١٨
74:18
Indeed, he thought and deliberated.
فَقُتِلَ كَيۡفَ قَدَّرَ ۙ ١٩
74:19
And cursed is he how he deliberated!
ثُمَّ قُتِلَ كَيۡفَ قَدَّرَ ۙ ٢٠
74:20
Then cursed is he how he deliberated!
ثُمَّ نَظَرَ ۙ ٢١
74:21
Then he looked [again].
ثُمَّ عَبَسَ وَبَسَرَ ۙ ٢٢
74:22
Then he frowned and looked sternly.
ثُمَّ اَدۡبَرَ وَاسۡتَكۡبَرَ ۙ ٢٣
74:23
Then he turned back and was arrogant
فَقَالَ اِنۡ هٰذَاۤ اِلَّا سِحۡرٌ يُّؤۡثَرُ ۙ ٢٤
74:24
And said, "This is not but magic inherited [from others].
اِنۡ هٰذَاۤ اِلَّا قَوۡلُ الۡبَشَرِ ؕ ٢٥
74:25
This is not but the word of a human being."
سَاُصۡلِيۡهِ سَقَرَ ؕ ٢٦
74:26
I will drive him into Saqar.
وَمَاۤ اَدۡرٰٮكَ مَا سَقَرُ ؕ ٢٧
74:27
And what can make you know what Saqar is?
لَا تُبۡقِىۡ وَلَا تَذَرُ ۙ ٢٨
74:28
It lets nothing remain and leaves nothing [unburned],
لَوَّاحَةٌ لِّلۡبَشَرِ ۚ ٢٩
74:29
Exposing [everything] to view.
عَلَيۡهَا تِسۡعَةَ عَشَرَ ؕ ٣٠
74:30
Over it are nineteen [angels].
وَمَا جَعَلۡنَاۤ اَصۡحٰبَ النَّارِ اِلَّا مَلٰٓٮِٕكَةً ۖ وَّمَا جَعَلۡنَا عِدَّتَهُمۡ اِلَّا فِتۡنَةً لِّلَّذِيۡنَ كَفَرُوۡا لِيَسۡتَيۡقِنَ الَّذِيۡنَ اُوۡتُوا الۡكِتٰبَ وَيَزۡدَادَ الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡۤا اِيۡمَانًا ۙ وَّلَا يَرۡتَابَ الَّذِيۡنَ اُوۡتُوۡا الۡكِتٰبَ وَالۡمُؤۡمِنُوۡنَ ۙ وَلِيَقُوۡلَ الَّذِيۡنَ فِىۡ قُلُوۡبِهِمۡ مَّرَضٌ وَّالۡكٰفِرُوۡنَ مَاذَاۤ اَرَادَ اللّٰهُ بِهٰذَا مَثَلًا ؕ كَذٰلِكَ يُضِلُّ اللّٰهُ مَنۡ يَّشَآءُ وَيَهۡدِىۡ مَنۡ يَّشَآءُ ؕ وَمَا يَعۡلَمُ جُنُوۡدَ رَبِّكَ اِلَّا هُوَ ؕ وَمَا هِىَ اِلَّا ذِكۡرٰى لِلۡبَشَرِ ؕ ٣١
74:31
And We have not made the keepers of the Fire except angels, and We have not made their number except as a trial for those who disbelieve - that those who were given the Scripture will be convinced and those who have believed will increase in faith, and those who were given the Scripture and the believers will not doubt, and that those in whose hearts is disease and the disbelievers will say, "What does Allah intend by this as an example?" Thus does Allah leave astray whom He wills and guides whom He wills. And none knows the soldiers of your Lord except Him. And it is not except a reminder to humanity.
كَلَّا وَالۡقَمَرِ ۙ ٣٢
74:32
No! By the moon
وَالَّيۡلِ اِذۡ اَدۡبَرَ ۙ ٣٣
74:33
And [by] the night when it departs
وَالصُّبۡحِ اِذَاۤ اَسۡفَرَ ۙ ٣٤
74:34
And [by] the morning when it brightens,
اِنَّهَا لَاِحۡدَى الۡكُبَرِ ۙ ٣٥
74:35
Indeed, [Saqar] is one of the greatest [afflictions]
نَذِيۡرًا لِّلۡبَشَرِ ۙ ٣٦
74:36
As a warning to humanity -
لِمَنۡ شَآءَ مِنۡكُمۡ اَنۡ يَّتَقَدَّمَ اَوۡ يَتَاَخَّرَ ؕ ٣٧
74:37
For whoever wills among you to proceed or stay behind.
كُلُّ نَفۡسٍۢ بِمَا كَسَبَتۡ رَهِيۡنَةٌ ۙ ٣٨
74:38
Every soul, for what it has earned, will be [held] in pledge,
اِلَّاۤ اَصۡحٰبَ الۡيَمِيۡنِ ۙ ٣٩
74:39
Except the companions of the right;
فِىۡ جَنّٰتٍ يَتَسَآءَلُوۡنَ ۙ ٤٠
74:40
[Who will be] in gardens, questioning [each other]
عَنِ الۡمُجۡرِمِيۡنَ ۙ ٤١
74:41
About the criminals,
مَا سَلَكَكُمۡ فِىۡ سَقَرَ ؕ ٤٢
74:42
[And asking them], "What put you into Saqar?"
قَالُوۡا لَمۡ نَكُ مِنَ الۡمُصَلِّيۡنَ ۙ ٤٣
74:43
They will say, "We were not of those who prayed,
وَلَمۡ نَكُ نُطۡعِمُ الۡمِسۡكِيۡنَ ۙ ٤٤
74:44
Nor did we feed the poor.
وَكُنَّا نَخُوۡضُ مَعَ الۡخَآئِضِيۡنَ ۙ ٤٥
74:45
And we used to enter into vain discourse with those who entered [into it],
وَكُنَّا نُكَذِّبُ بِيَوۡمِ الدِّيۡنِ ۙ ٤٦
74:46
And we used to deny the Day of Recompense
حَتّٰىۤ اَتٰٮنَا الۡيَقِيۡنُ ؕ ٤٧
74:47
Until there came to us the certainty."
فَمَا تَنۡفَعُهُمۡ شَفَاعَةُ الشّٰفِعِيۡنَ ؕ ٤٨
74:48
So the intercession of intercessors will not benefit them.
فَمَا لَهُمۡ عَنِ التَّذۡكِرَةِ مُعۡرِضِيۡنَ ۙ ٤٩
74:49
Then what is [the matter] with them that they are turning away from the reminder
كَاَنَّهُمۡ حُمُرٌ مُّسۡتَنۡفِرَةٌ ۙ ٥٠
74:50
As if they were [frightened] wild donkeys
فَرَّتۡ مِنۡ قَسۡوَرَةٍ ؕ ٥١
74:51
Fleeing from a lion?
بَلۡ يُرِيۡدُ كُلُّ امۡرِئٍ مِّنۡهُمۡ اَنۡ يُّؤۡتٰى صُحُفًا مُّنَشَّرَةً ۙ ٥٢
74:52
Rather, every person among them wants that he would be given scrolls [of revelation] unrolled.
كَلَّا ؕ بَلۡ لَّا يَخَافُوۡنَ الۡاٰخِرَةَ ؕ ٥٣
74:53
No! But they do not fear the Hereafter.
كَلَّاۤ اِنَّهٗ تَذۡكِرَةٌ ۚ ٥٤
74:54
No! Indeed, the Qur'an is a reminder;
فَمَنۡ شَآءَ ذَكَرَهٗ ؕ ٥٥
74:55
So whoever wills will remember it.
وَمَا يَذۡكُرُوۡنَ اِلَّاۤ اَنۡ يَّشَآءَ اللّٰهُ ؕ هُوَ اَهۡلُ التَّقۡوٰى وَاَهۡلُ الۡمَغۡفِرَةِ ٪ ٥٦
74:56
And they will not remember except that Allah wills. He is most worthy of fear and [most worthy] of forgiveness.


